Quase todas as mortes são fáceis e suaves com as melhores pessoas em vosso redor enquanto vocês precisarem. | TED | كل موت على حدة هو سهل ولطيف محاطين بأفضل الناس حولكم طالما تحتاجونهم. |
Irónico. - Nem todas as mortes são uma tragédia. | Open Subtitles | هذه سخرية - ليس كل موت مأساة - |
Buffy, não podes culpar-te por todas as mortes em Sunnydale. | Open Subtitles | (بافي) أنت لا تستطيعين لوم نفسك على كل موت يحدث في (صانيدايل) |
E de todas as mortes que espero que lhe pesem na consciência, rezo para que estas sejam as que mais pesam. | Open Subtitles | بعيداً عن كل الموتات التي دعوت بأن تصبح ثقيلة على ضميرك، دعوت أن تكون هذه الأثقل بينهم جميعاً |
"E depois disse ao leão, 'De todas as mortes de que poderíamos morrer, | Open Subtitles | ثم قالوا للأسد، " رغم كل الموتات.. |
Nem todas as mortes são tão trágicas como pensamos que são. | Open Subtitles | ليست كل حالة وفاة مآساة كما ينبغي أن نظن |
Há um princípio na medicina forense que diz que todas as mortes são homicídios até haver provas em contrário. | Open Subtitles | هنالك مبدأ في الطب الشرعي: "كل حالة وفاة تعتبر جريمة حتى يثبت عكس ذلك" |
todas as mortes tem pelo menos duas histórias. | Open Subtitles | كل موت له وجهين |
- Ela está a morrer. todas as mortes são trágicas. | Open Subtitles | إنها تحتضر - نعم، كل موت مأساة - |
- Está a registar todas as mortes. | Open Subtitles | إنه يسجل كل موت |
Mas nem todas as mortes são um sacrifício. | Open Subtitles | ولكن ليس كل موت هو تضحيه |
Nem todas as mortes possuem um significado. | Open Subtitles | ليس كل موت له معنى |