"todas as mortes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل موت
        
    • كل الموتات
        
    • كل حالة وفاة
        
    Quase todas as mortes são fáceis e suaves com as melhores pessoas em vosso redor enquanto vocês precisarem. TED كل موت على حدة هو سهل ولطيف محاطين بأفضل الناس حولكم طالما تحتاجونهم.
    Irónico. - Nem todas as mortes são uma tragédia. Open Subtitles هذه سخرية - ليس كل موت مأساة -
    Buffy, não podes culpar-te por todas as mortes em Sunnydale. Open Subtitles (بافي) أنت لا تستطيعين لوم نفسك على كل موت يحدث في (صانيدايل)
    E de todas as mortes que espero que lhe pesem na consciência, rezo para que estas sejam as que mais pesam. Open Subtitles بعيداً عن كل الموتات التي دعوت بأن تصبح ثقيلة على ضميرك، دعوت أن تكون هذه الأثقل بينهم جميعاً
    "E depois disse ao leão, 'De todas as mortes de que poderíamos morrer, Open Subtitles ثم قالوا للأسد، " رغم كل الموتات..
    Nem todas as mortes são tão trágicas como pensamos que são. Open Subtitles ليست كل حالة وفاة مآساة كما ينبغي أن نظن
    Há um princípio na medicina forense que diz que todas as mortes são homicídios até haver provas em contrário. Open Subtitles هنالك مبدأ في الطب الشرعي: "كل حالة وفاة تعتبر جريمة حتى يثبت عكس ذلك"
    todas as mortes tem pelo menos duas histórias. Open Subtitles كل موت له وجهين
    - Ela está a morrer. todas as mortes são trágicas. Open Subtitles إنها تحتضر - نعم، كل موت مأساة -
    - Está a registar todas as mortes. Open Subtitles إنه يسجل كل موت
    Mas nem todas as mortes são um sacrifício. Open Subtitles ولكن ليس كل موت هو تضحيه
    Nem todas as mortes possuem um significado. Open Subtitles ليس كل موت له معنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more