Steve, teremos a gratidão de todas as pessoas decentes deste território. | Open Subtitles | ستيف، نحن سنكسب إمتنان كل شخص محترم في هذه البلاد |
todas as pessoas que existiram, viveram em alguma parte aqui dentro. | Open Subtitles | كل شخص سمعنا عنه ابداً يعيش في مكان ما هناك. |
40 por cento de todas as pessoas no mundo obtém metade de água potável do derretimento desse gelo | TED | أربعون في المائة من كل الناس في العالم يحصلون على نصف مياة شربهم من الجليد الذائب. |
todas as pessoas merecem ser livres e iguais... sejam Camponeses ou Magos. | Open Subtitles | كل الناس يستحقون أن يكونوا أحرار ومتساويين سواء العامي أو الماجي |
todas as pessoas importantes estarão lá. Eu arranjo-lhe um convite. | Open Subtitles | كل الأشخاص المهمين سيكونوا هناك سوف أحضر لك دعوه |
De todas as pessoas que existiram no mundo... só há uma a quem deves amar, uma a quem deves procurar até a encontrares. | Open Subtitles | من بين جميع الناس التى عاشت من نهاية العالم إلى نهايته يوجد فرد واحد فقط لتحبه واحد فقط تسعى للعثور عليه |
Cada informação, pista, todas as pessoas com quem falei estão aqui. | Open Subtitles | كل دليل, كل علامة كل شخص تحدثته معه موجود هنا |
Bom, tanto quanto sabemos, todas as pessoas neste planeta perderam a consciência precisamente no mesmo intervalo de tempo, não é? | Open Subtitles | حسناً بقدر ما نعرفه فإن كل شخص في الكوكب بأسره فقد الوعي في نفس اللحظه ، أليس كذلك؟ |
Certifica-te que tens um plano para matares todas as pessoas que conheceste. | Open Subtitles | تتأكد من وضع خطط لقتل كل شخص إلتقيت به من قبل |
Quero um depoimento de todas as pessoas que meterem pé no local. | Open Subtitles | أريد بياناً عن كل شخص وطأت قدماه ذلك المكان على ذلك |
Se amássemos todas as pessoas indiscriminadamente, não conseguiríamos funcionar. Hum. | Open Subtitles | إن أحببنا كل الناس دون تفرقة لن يمكننا العيش |
De todas as pessoas que morreram na nossa guerra pessoal, | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين ماتوا في صراع إراداتنا |
De todas as pessoas do planeta, aquelas criaturas mágicas vieram até nós. | Open Subtitles | مِن كل الناس على الكوكب, جاءت تلك المخلوقات السحرية لنا نحن |
Também pedi desculpas a todas as pessoas que tentaram ajudar-me. | Open Subtitles | و أيضا إعتذرت إلى كل الناس الذين حاولوا مساعدتي |
todas as pessoas com menos de 1,5m de altura estão na cama. | Open Subtitles | كل الأشخاص الذين لم يتجاوز طولهم خمسة أقدام في الفراش الآن |
todas as pessoas, os lugares e as emoções são manifestações de quem elas verdadeiramente são, quer juntas, quer separadamente. | Open Subtitles | كل الأشخاص ، والأماكن ، والعواطف هنّ سيظهرنّ من يكونون حقاً معاً وأيضاً كل واحدة على حدة |
E considerando o que tu estás a passar agora, tu de todas as pessoas devias apreciar isso. | Open Subtitles | و بالنظر لحالتك و ما تمر به انت من بين جميع الناس يجب ان تعرف ذلك |
Pensa-se em todas as pessoas que aqui viveram, geração após geração, centenas e centenas de anos, todas aquelas vidas. | Open Subtitles | تفكّرين في كلّ الناس الذين عاشوا هنا أجيال بعد أجيال مئات ومئات من السنين كلّ أولئك البشر |
Atenção, todas as pessoas dentro do terminal. Evacuar o prédio imediatamente. | Open Subtitles | الرجاء الإنتباه، على جميع الأشخاص داخل الصالة إخلاء المبنى فوراً |
todas as pessoas estão a correr e a gritar. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هربوا مسرعين من الملعب كالمجانين |
Pensava que, de todas as pessoas, serias a que ficaria feliz por mim, porque é suposto amares-me. | Open Subtitles | إعتقد أن من بين الجميع بأنك ستكونين الشخص الذي يفرح من أجلي لأنك من المفترض أن تحبيني |
De todas as pessoas que já me apunhalaram nas costas, tu? | Open Subtitles | من بين كل البشر أنت من تطعني بالخلف ، أنت؟ |
Sabes, pensei mesmo que de todas as pessoas, tu fosses entender sobre corrigir as coisas. | Open Subtitles | أتعرف لقد فكرت بكل الناس بأنك تريد أن تضع الأمور في نصابها |
Mas, em 2007, tive a ideia incrível de desenhar à mão cada cartão para todas as pessoas da minha lista. | TED | لكن في عام 2007 بدات في الفكرة السخيفة بأن ارسم بيدي كل معايدة لكل شخص في قائمتي البريدية |
Quero que tomes nota de todas as pessoas neste vídeo. | Open Subtitles | أريد منك أن تحددي جميع من يظهر على الفيلم. |
todas as pessoas que se envolvem consigo acabam mal. | Open Subtitles | كلّ شخص تقابل يبدو للوصول إلى الغاية السيئة. |
Estou mesmo a tentar descobrir quem sou, e tu, de todas as pessoas, estás a dar-me na cabeça por isso. | Open Subtitles | أنا بحق فقط أحاول أن أكتشف من أكون أنا, وتأتي أنت من بين الناس وتضايقني بهذا |
todas as pessoas que cá estão são uma clientela típica. | Open Subtitles | كُلّ الناس الذي هنا الآن زبائنَ مثاليينَ. حقاً؟ |