| Quero dizer, todas as raparigas daqui eram um jogo justo para ele | Open Subtitles | اقصد ان كل فتاة في هذا المكان كانت لعبه بالنسبه له |
| Juntamos todas as raparigas de rua, proxenetas e viciados da área. | Open Subtitles | قمنا بتجميع كل فتاة هوى و مدمن مخدرات وقواد بالمنطقة |
| todas as raparigas têm segredos com os pais, é normal. | Open Subtitles | كل الفتيات لديهن أسرار مع آبائهن هذا شيءٌ طبيعي |
| Tenho todas as raparigas de Bayfront alinhadas para mim. | Open Subtitles | لدي كل الفتيات في الواجهة المائية يصطفون أمامي |
| Tu terminaste com ela, como termina com todas as raparigas. | Open Subtitles | أنت من قام بتركها, كما تفعله مع جميع الفتيات. |
| Fala de si próprio... na terceira pessoa e acha que todas as raparigas do planeta andam atrás dele? | Open Subtitles | يتحدّث عن نفسه كأنّه شخص مهمّ، ويعتقد أنّ كلّ فتاة على هذا الكوكب تسعى خلفه؟ |
| "Posso dar bolsas a todas as raparigas, "se elas trabalharem muito e se mantiverem na escola". | TED | أستطيع أن أهب منحا لكل الفتيات". للفتيات اللاتي يبذلن جهدا دراسيا للبقاء في المدرسة. |
| É um processo biológico natural pelo qual todas as raparigas e mulheres passam todos os meses durante metade da sua vida. | TED | هي عملية حيوية طبيعية تمر بها كل فتاة و امرأة كل شهر لفترة تقارب نصف عمرها. |
| Enquanto todas as raparigas como esta não tiverem uma oportunidade de conquistar o seu pleno potencial humano, nós falhámos na tarefa de nos tornarmos numa raça humana moral e justa. | TED | حتي تحصل كل فتاة مثل هذه على فرصة لتجد طاقاتها البشرية كاملة، نفشل في ان نكون مخلوقات أخلاقية عادلة. |
| Equipadas com isso, as nossas equipas e os voluntários vão de porta em porta, a cada família, para encontrar todas as raparigas que nunca se matricularam ou que deixaram de ir à escola. | TED | وبناء على هذا، تذهب فرقنا ومتطوعونا من الباب إلى الباب لكل أسرة لإيجاد كل فتاة قد تسربت أو لم تسجل بالمدرسة. |
| todas as raparigas querem ser como ela, e todos os rapazes a querem comer. | Open Subtitles | كل فتاة ترغب في التشبه بها وكل شاب يتمنىّ مضاجعتها |
| Ben, todas as raparigas populares do trabalho estão no clube. | Open Subtitles | بن,كل الفتيات الرائعات في العمل هم في هذا النادي |
| Porque todas as raparigas que gosto querem sair daqui? | Open Subtitles | لماذا كل الفتيات الذي انجذب لهم يغادرون المدينة؟ |
| todas as raparigas olham para ti na estrada elas não sabem se tens 1 KG de carne pendurada. | Open Subtitles | كل الفتيات سوف تراك تسير في أخر الشارع00 لن يعرفوا أن لديك 5 باوندات من اللحم المتدلي |
| Então, podes ter todas as raparigas jovens que quiseres. | Open Subtitles | لذا تحاول أصطياد كل الفتيات الجميلات التي يمكنك صيدهن. |
| De todas as raparigas no concurso "comer-tarte" naquela noite, escolheste-me a mim. | Open Subtitles | من بين جميع الفتيات في مسابقة أكل فطيرة التفاح، لقد أخترتني |
| $20 por uma de rotina, com todas as raparigas. | Open Subtitles | عشرون دولاراً من أجل زيارة روتينية جميع الفتيات مرحب بهن |
| Eve? Vá lá Harley, desiste. Com todas as raparigas que há aqui? | Open Subtitles | هارلى ، افقد الأمل ، من بين جميع الفتيات الموجودات هنا ؟ |
| O líder deita-se com todas as raparigas para torná-las mulher. | Open Subtitles | العمدة يأخذ كلّ فتاة بمجرد أن تصبح امرأة |
| Dizes isso a todas as raparigas? | Open Subtitles | -يا إلهي! يالها من قصيدة هل تسمعها لكل الفتيات ؟ |
| Faça justiça. Se a quantia do dote continuar a subir então todas as raparigas na Índia serão solteiras. | Open Subtitles | كل فتيات الهند سيبقين دون زواج اذا ظل معدل المهور في ارتفاع |
| É músico no show de pernas onde todas as raparigas dançavam. | Open Subtitles | هو a موسيقار في معرضِ السيقانَ حيث كُلّ البنات رَقصنَ. |
| Não era este o lugar onde todas as raparigas feias trabalhavam? | Open Subtitles | الم يكن هذا المكانِ حيث كل البنات القبيحات كن يعملن؟ |
| Aposto que dizes isso a todas as raparigas antes de as morderes. | Open Subtitles | أراهن أنك تقول ذلك لكل فتاة قبل أن تعضهم |
| Hoje, você pode dar uma rosa a todas as raparigas e dizer-lhes o que sente... e ela não pode rejeitá-la. | Open Subtitles | اليوم يمكنك اعطاء أي فتاة وردة وتقول لها عما تشعر به اتجاهها |
| Pesquisei e analisei todas as raparigas que encontrei. | Open Subtitles | فتّشتُ وفتّشتُ وإختبرَ كُلّ بنت التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ. |
| todas as raparigas vão querer vestir fármacos. | Open Subtitles | كلّ الفتيات سيرغبن بارتداء مستحضرت صيدلانية |
| É o que todas as raparigas sonham, mas... como sabes se é real? | Open Subtitles | انه حلم كل فتاه ، ولكن كيف تعرفين انه حقيقة؟ |
| O Robert era o pintas da escola. todas as raparigas eram maluquinhas por ele. | Open Subtitles | ، كان روبرت مشهورا جدا في المدرسة وكل الفتيات من الصف التاسع حتى الحادي عشر كنّ يعشقنه |