ويكيبيديا

    "todas as salas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل غرفة
        
    • جميع الغرف
        
    • كل الغرف
        
    • كل فصل
        
    Vai até ao final. Certifica-te que verificamos todas as salas. Open Subtitles .أذهبوا في كل مكان .أحرصوا بأن نفتش كل غرفة
    Pusemos em todas as salas do mundo árabe e internacionalmente, globalmente, através do nosso canal inglês. TED لقد نقلناه إلى كل غرفة جلوس في كل بيت في العالم العربي، وعالميا عبر قناتنا الناطقة بالإنجليزية.
    No meu antigo emprego, todas as salas tinham videoconferência com possibilidade de agendamento havia cabos elétricos embutidos nos móveis. TED في عملي السابق، كان يوجد في كل غرفة نظام مؤتمرات عن بُعد، مرتبط بالتقويم، ومقابس لصيقة في قطع الأثاث.
    Como podes destruir o vírus em todas as salas contaminadas e sobreviver para contar a história? TED إذاً كيف سيكون بمقدوركم القضاء على الفيروس المتفشي في جميع الغرف الملوثة والتمكن من النجاة لإخبار القصة؟
    A chave do Luiz para todas as salas daqui. Open Subtitles بطاقة دخول (لويز) إلى جميع الغرف في المُجمّع.
    Sr. Quigley, faça uma visualização de todas as salas. Não pode ter ido longe. Open Subtitles سيد كويجلي اجر مراجعة بصرية علي كل الغرف لا يمكن أن يكون هو ابتعد كثيراً
    todas as salas são do mesmo tamanho. Por favor, sente-se. Open Subtitles كل الغرف بنفس الحجم آنسة ، تفضلي بالجلوس
    Porque, sempre que fizemos isto, em todas as salas de aulas, repetidamente, se o fizermos durante cinco dias, há um grupo de miúdos que tomou a dianteira e outro grupo em que são um pouco mais lentos. TED لأنك كل مرة تفعل هذا في كل فصل مرارا وتكرارا، اذا فعلتها خمسة ايام ستجد مجموعة من التلاميذ سبقوا البقية وهناك تلاميذ متأخرون نسبيا
    Quero uma busca no prédio. todas as salas, corredores, dutos de ar. Open Subtitles .أريد بحث كامل فى كل المبنى كل غرفة ، كل صالة ، كل دولاب
    Verifiquem todas as salas na estação. Open Subtitles تحقق من كل غرفة في الشرق إلى نهاية المحطّة
    Disseram que iam passar por técnicos de informática e o meu cartão dar-lhes-ia acesso a todas as salas. Open Subtitles قالوا إنهم سيتظاهرون بإنهم فنيون حاسب، وأن بطاقة تعريفي ستتيح لهم الولوج إلى كل غرفة
    Vai por esse corredor. Vê todas as salas. Bob? Open Subtitles خذ هذا الطريق الطويل تحقق من كل غرفة
    Regra número um, o relógio inteligente sempre no pulso, desativa e reativa todas as salas por onde vai passando. Open Subtitles الإجراء الأمني رقم 1 ، الساعة الذكية على معصمه طوال الوقت ، تفتح وتُغلق أبواب كل غرفة بمجرد دخوله وخروجه منها
    Guardas em todas as portas, câmaras em todas as salas. Open Subtitles حراس في كل باب، والكاميرات في كل غرفة.
    Há gravadores em todas as salas. Open Subtitles هناك تسجيلات فى كل غرفة
    Paul desenhou todas as salas de guerra secretas para o general Mountbatten. Open Subtitles لقد صمّم (بول) جميع الغرف السرية للجنرال (مونتباتين).
    Estive em todas as salas, todos os andares, nada. Open Subtitles فتشت كل الغرف وكل الطوابق لا يوجد أي شيء
    Verifique todas as salas nessa ala. Open Subtitles تفقد من كل الغرف في هذا الجناح
    "Você fez a exposição da matéria, e o que nós fazemos... "— e isto pode acontecer amanhã em todas as salas de aula dos EUA — "... o que eu faço é dar as palestras como trabalho de casa. "E o que costumava ser trabalho de casa, "ponho os alunos a fazer agora na sala de aula." TED أنت من يقدّم المحاضرات، لذا فما نفعله الآن ..." وهذا يمكن أن يحدث في كل فصل دراسي في أمريكا غداً، "...ما أفعله هو إسناد/ حل الواجبات في وقت المحاضرات. وما كان يُعرف بالواجب المنزلي، يقوم به طلابي الآن في الفصل الدراسي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد