Vai até ao final. Certifica-te que verificamos todas as salas. | Open Subtitles | .أذهبوا في كل مكان .أحرصوا بأن نفتش كل غرفة |
Pusemos em todas as salas do mundo árabe e internacionalmente, globalmente, através do nosso canal inglês. | TED | لقد نقلناه إلى كل غرفة جلوس في كل بيت في العالم العربي، وعالميا عبر قناتنا الناطقة بالإنجليزية. |
No meu antigo emprego, todas as salas tinham videoconferência com possibilidade de agendamento havia cabos elétricos embutidos nos móveis. | TED | في عملي السابق، كان يوجد في كل غرفة نظام مؤتمرات عن بُعد، مرتبط بالتقويم، ومقابس لصيقة في قطع الأثاث. |
Como podes destruir o vírus em todas as salas contaminadas e sobreviver para contar a história? | TED | إذاً كيف سيكون بمقدوركم القضاء على الفيروس المتفشي في جميع الغرف الملوثة والتمكن من النجاة لإخبار القصة؟ |
A chave do Luiz para todas as salas daqui. | Open Subtitles | بطاقة دخول (لويز) إلى جميع الغرف في المُجمّع. |
Sr. Quigley, faça uma visualização de todas as salas. Não pode ter ido longe. | Open Subtitles | سيد كويجلي اجر مراجعة بصرية علي كل الغرف لا يمكن أن يكون هو ابتعد كثيراً |
todas as salas são do mesmo tamanho. Por favor, sente-se. | Open Subtitles | كل الغرف بنفس الحجم آنسة ، تفضلي بالجلوس |
Porque, sempre que fizemos isto, em todas as salas de aulas, repetidamente, se o fizermos durante cinco dias, há um grupo de miúdos que tomou a dianteira e outro grupo em que são um pouco mais lentos. | TED | لأنك كل مرة تفعل هذا في كل فصل مرارا وتكرارا، اذا فعلتها خمسة ايام ستجد مجموعة من التلاميذ سبقوا البقية وهناك تلاميذ متأخرون نسبيا |
Quero uma busca no prédio. todas as salas, corredores, dutos de ar. | Open Subtitles | .أريد بحث كامل فى كل المبنى كل غرفة ، كل صالة ، كل دولاب |
Verifiquem todas as salas na estação. | Open Subtitles | تحقق من كل غرفة في الشرق إلى نهاية المحطّة |
Disseram que iam passar por técnicos de informática e o meu cartão dar-lhes-ia acesso a todas as salas. | Open Subtitles | قالوا إنهم سيتظاهرون بإنهم فنيون حاسب، وأن بطاقة تعريفي ستتيح لهم الولوج إلى كل غرفة |
Vai por esse corredor. Vê todas as salas. Bob? | Open Subtitles | خذ هذا الطريق الطويل تحقق من كل غرفة |
Regra número um, o relógio inteligente sempre no pulso, desativa e reativa todas as salas por onde vai passando. | Open Subtitles | الإجراء الأمني رقم 1 ، الساعة الذكية على معصمه طوال الوقت ، تفتح وتُغلق أبواب كل غرفة بمجرد دخوله وخروجه منها |
Guardas em todas as portas, câmaras em todas as salas. | Open Subtitles | حراس في كل باب، والكاميرات في كل غرفة. |
Há gravadores em todas as salas. | Open Subtitles | هناك تسجيلات فى كل غرفة |
Paul desenhou todas as salas de guerra secretas para o general Mountbatten. | Open Subtitles | لقد صمّم (بول) جميع الغرف السرية للجنرال (مونتباتين). |
Estive em todas as salas, todos os andares, nada. | Open Subtitles | فتشت كل الغرف وكل الطوابق لا يوجد أي شيء |
Verifique todas as salas nessa ala. | Open Subtitles | تفقد من كل الغرف في هذا الجناح |
"Você fez a exposição da matéria, e o que nós fazemos... "— e isto pode acontecer amanhã em todas as salas de aula dos EUA — "... o que eu faço é dar as palestras como trabalho de casa. "E o que costumava ser trabalho de casa, "ponho os alunos a fazer agora na sala de aula." | TED | أنت من يقدّم المحاضرات، لذا فما نفعله الآن ..." وهذا يمكن أن يحدث في كل فصل دراسي في أمريكا غداً، "...ما أفعله هو إسناد/ حل الواجبات في وقت المحاضرات. وما كان يُعرف بالواجب المنزلي، يقوم به طلابي الآن في الفصل الدراسي." |