Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
Está calor e sinto-me excitado, tenho vontade de me pôr todo nu. | Open Subtitles | إنها مثيرة ودافئه , أنا أريد أن أكون عارياً فقط |
Um homem no meio da sala, todo nu. | Open Subtitles | ثم الشئ الأكثر جنوناً رجلا بمنتصف القاعة عارياً |
Não posso andar por aqui todo nu. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَستطيعُ التَجَوُّل حول هنا عاري دامي بالكامل. |
Eu tive de atravessar o campo a correr, todo nu. | Open Subtitles | إضطررتُ للمشي بكافة أنحاء الحرم المدرسي عاري المؤخرة |
Era capaz de ir a pé todo nu para dentro de um vulcão activo se pensasse que podia aprender algo que mais ninguém soubesse. | Open Subtitles | قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل |
Já pensaste em pintar-te e saíres todo nu? Eu penso. | Open Subtitles | هل فكرت قطّ بدهن نفسك بالصبغ والجري عارياً في الشارع، لقد فكرّت بذلك |
O bacano levanta-se de manhã, todo nu, e escorregou como uma morsa no gelo. | Open Subtitles | لذا استيقظ الفتى في الصباح، عارياً تماماً، و انزلق كالفظ المعتوه على الجليد |
Para salvar a tua galeria, se for preciso exibir-me todo nu na montra, estou pronto ao sacrifício. | Open Subtitles | -أنا مستعد للتضحية سأعرض جسدي عارياً في الباترينا. إذا كان ذلك يساعدك في النجاح. |
E a partida só acaba quando um de nós estiver todo nu. | Open Subtitles | و التحدي لن ينتهي حتى يصبح أحدنا عارياً |
Bob, sou capaz de dançar "breakdance", todo nu, em Beverly Hills, se não assinares o contrato com o Alan. | Open Subtitles | سأتنطط عارياً في (بيفرلي هيلز) إذا سيلزم لإقناعك بالعدول عن التوقيع |
"todo nu, como se fosse um lobisomem louco. | Open Subtitles | "عارياً كالمستذئب، الغضبان والمجنون. |
Gostava de ver o cérebro dela todo nu. | Open Subtitles | كم أود رؤية دماغها عارياً |
Talvez o assassino tenha saído da onda temporal todo nu, e precisasse das roupas... como em "O Exterminador". | Open Subtitles | ربما جاء القاتل عبر الموجات الوقتيّة عارياً وكان بحاجة للملابس... مثل "المدمّر" |
Um Essénio rastejará 60 km pela neve todo nu se tiver que ser. | Open Subtitles | (الأسين) سوف يزحف 60 كيلومتراً في الثلج عارياً اذا أضطر لذلك |
Trazei-o aqui. Que pequeno, todo nu e tão corajoso", disse a mãe lobo suavemente. | Open Subtitles | 'هاته هنا ، كم هو ضئيل كيف هو عاري هكذا ، وبلا شعر ' قالت الأم بهدوء |
Não posso sair de lá todo nu e voltar a entrar vestido, pois não? | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج من هناك عاري و مِن ثم أعود و أنا مرتدياً ملابسي, أيمكنني ذلك؟ |
- Achei que gostarias de saber que há um homem muito grande e todo nu a comer peixe cru nas docas a sul. | Open Subtitles | أن هنالك رجل عاري ضخم يأكل الأسماك نيه على طريق الاحواض الجنوبه |
Mas acabei todo nu, enrolado num lençol, com uma moca e a ser acusado de agressão de um cavalo da polícia com uma pá. | Open Subtitles | عندما استيقظت تبيّنت أنني على بعد 70 ميل عاري ومغطّى بلحاف أتعاطى العقار ووجهت لي التهم بأنني هاجمت حصان ضابط بمجرفة |
Está um homem horrendo a tocar violoncelo todo nu. | Open Subtitles | هناك رجل عاري غير جذاب يعزف بالتشيلو |
Ontem à noite sonhei que andavas todo nu e fazias a tua vida normal como se nada se passasse. | Open Subtitles | كان لدي حلما الليلة الماضية وكنت انت عاريا وتتجول وتقوم باعمال كارتر العادية |
O que foi, eu todo nu? | Open Subtitles | ما الذي رأيته ليفقدك شهيتك .. أرأيتني عاريا مثلا ؟ |