"todo nu" - Traduction Portugais en Arabe

    • عارياً
        
    • عاري
        
    • عاريا
        
    Havia um tipo no manicómio que andava todo nu, só com chapéu e luvas. Open Subtitles ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه
    Está calor e sinto-me excitado, tenho vontade de me pôr todo nu. Open Subtitles إنها مثيرة ودافئه , أنا أريد أن أكون عارياً فقط
    Um homem no meio da sala, todo nu. Open Subtitles ثم الشئ الأكثر جنوناً رجلا بمنتصف القاعة عارياً
    Não posso andar por aqui todo nu. Open Subtitles أنا فقط لا أَستطيعُ التَجَوُّل حول هنا عاري دامي بالكامل.
    Eu tive de atravessar o campo a correr, todo nu. Open Subtitles إضطررتُ للمشي بكافة أنحاء الحرم المدرسي عاري المؤخرة
    Era capaz de ir a pé todo nu para dentro de um vulcão activo se pensasse que podia aprender algo que mais ninguém soubesse. Open Subtitles قد يمشي عاريا إلى بركان نشط إن اعتقد أن باستطاعته تعلم شيء لم يعلم به أحد قبل
    Já pensaste em pintar-te e saíres todo nu? Eu penso. Open Subtitles هل فكرت قطّ بدهن نفسك بالصبغ والجري عارياً في الشارع، لقد فكرّت بذلك
    O bacano levanta-se de manhã, todo nu, e escorregou como uma morsa no gelo. Open Subtitles لذا استيقظ الفتى في الصباح، عارياً تماماً، و انزلق كالفظ المعتوه على الجليد
    Para salvar a tua galeria, se for preciso exibir-me todo nu na montra, estou pronto ao sacrifício. Open Subtitles -أنا مستعد للتضحية سأعرض جسدي عارياً في الباترينا. إذا كان ذلك يساعدك في النجاح.
    E a partida só acaba quando um de nós estiver todo nu. Open Subtitles و التحدي لن ينتهي حتى يصبح أحدنا عارياً
    Bob, sou capaz de dançar "breakdance", todo nu, em Beverly Hills, se não assinares o contrato com o Alan. Open Subtitles سأتنطط عارياً في (بيفرلي هيلز) إذا سيلزم لإقناعك بالعدول عن التوقيع
    "todo nu, como se fosse um lobisomem louco. Open Subtitles "عارياً كالمستذئب، الغضبان والمجنون.
    Gostava de ver o cérebro dela todo nu. Open Subtitles كم أود رؤية دماغها عارياً
    Talvez o assassino tenha saído da onda temporal todo nu, e precisasse das roupas... como em "O Exterminador". Open Subtitles ربما جاء القاتل عبر الموجات الوقتيّة عارياً وكان بحاجة للملابس... مثل "المدمّر"
    Um Essénio rastejará 60 km pela neve todo nu se tiver que ser. Open Subtitles (الأسين) سوف يزحف 60 كيلومتراً في الثلج عارياً اذا أضطر لذلك
    Trazei-o aqui. Que pequeno, todo nu e tão corajoso", disse a mãe lobo suavemente. Open Subtitles 'هاته هنا ، كم هو ضئيل كيف هو عاري هكذا ، وبلا شعر ' قالت الأم بهدوء
    Não posso sair de lá todo nu e voltar a entrar vestido, pois não? Open Subtitles لا يمكنني الخروج من هناك عاري و مِن ثم أعود و أنا مرتدياً ملابسي, أيمكنني ذلك؟
    - Achei que gostarias de saber que há um homem muito grande e todo nu a comer peixe cru nas docas a sul. Open Subtitles أن هنالك رجل عاري ضخم يأكل الأسماك نيه على طريق الاحواض الجنوبه
    Mas acabei todo nu, enrolado num lençol, com uma moca e a ser acusado de agressão de um cavalo da polícia com uma pá. Open Subtitles عندما استيقظت تبيّنت أنني على بعد 70 ميل عاري ومغطّى بلحاف أتعاطى العقار ووجهت لي التهم بأنني هاجمت حصان ضابط بمجرفة
    Está um homem horrendo a tocar violoncelo todo nu. Open Subtitles هناك رجل عاري غير جذاب يعزف بالتشيلو
    Ontem à noite sonhei que andavas todo nu e fazias a tua vida normal como se nada se passasse. Open Subtitles كان لدي حلما الليلة الماضية وكنت انت عاريا وتتجول وتقوم باعمال كارتر العادية
    O que foi, eu todo nu? Open Subtitles ما الذي رأيته ليفقدك شهيتك .. أرأيتني عاريا مثلا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus