| Mas é o que os governos locais andam a fazer, por todo o país, às pessoas pobres. | TED | ولكن هذا هو ما تقوم به الحكومات المحلية في جميع أنحاء البلاد تجاه الأشخاص الفقراء. |
| Um assassino em massa, a actuar por todo o país. | Open Subtitles | القاتل الشامل التشغيل في المدن في جميع أنحاء البلاد. |
| Então, organizaram uma greve geral, em que as pessoas se recusaram a trabalhar, por todo o país. | TED | لذلك نظموا إضرابًا عامًّا، حيث رفض أشخاص في كل أنحاء البلاد أن يعملوا. |
| A busca, que já está no seu quinto dia, com o esforço conjunto das autoridades de todo o país. | Open Subtitles | البحث ، الذي هو الآن في يومه الخامس وكالات مطبقي القانون في جميع أنحاء البلد تنسق جهودها |
| Toda uma província e, talvez, todo o país seria reduzido à fome e à morte! | Open Subtitles | في هذه الولاية أو ربما كل البلاد قد يختفي نهائياً بسبب القحط |
| Além disso, só porque uma parte de um país é uma zona de guerra ativa não significa que todo o país seja. | TED | بالإضافة إلى، وقوع جزء واحد من بلد ما في حالة حرب ناشبة لا يعني أن البلد بأكمله يخوض حرباً. |
| Por todo o país, as pessoas estão desesperadas por saber notícias. | Open Subtitles | يستميت الناس في كافة أرجاء البلاد لأي خبر صغير متوافر |
| Deve ter sido tortura seguir aquele rapaz estúpido por todo o país. | Open Subtitles | لابد أنه كان عذابا أن تتبع هذا الفتى الغبي عبر البلاد |
| Mas tenho a certeza que todo o país gostaria de saber o que vai fazer fazer a seguir. | Open Subtitles | لكنني واثق أن البلد بأكملها تودّ أن تعرف ماذا ستكون خطوتك القادمة. |
| Mas também tivemos a felicidade de testemunhar a transformação de todo o país. | TED | ولكن بعد ذلك نحن أيضا محظوظون جدا لنشهد التحول في البلد كلها. |
| Enquanto o Presidente não fez qualquer esforço para minimizar a crise, pediu a todas as pessoas em todo o país para se manterem calmas. | Open Subtitles | في حين ان الرئيس لم يبذل أي جهد للحد من الأزمة ، لقد حث الناس في جميع أنحاء البلاد على التزام الهدوء. |
| Eles estão a trazer Judeus de todo o país. | Open Subtitles | إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد |
| Por todo o país as pessoas temem de serem infectadas. | Open Subtitles | ،الناس في جميع أنحاء البلاد خائفون من الإصابة بالعدوى |
| Um presidente deve viajar por todo o país, escutando o seu povo. | Open Subtitles | ويجب عليه أن يسافر إلى جميع أنحاء البلاد ليستمع إلى شعبه |
| E agora têm 19 instalações por todo o país. | Open Subtitles | لديهم الآن 19 منشأة في جميع أنحاء البلاد |
| Entretanto, agricultores de todo o país bloquearam as principais estradas. | TED | في الوقت نفسه أغلق مزارعون طرقًا عموميةً في كل أنحاء البلاد. |
| Descobrimos que havia nove coisas específicas que tinham a mesma importância por todo o país e que eram os fatores mais previsíveis de alto risco. | TED | و وجدنا أنه كان هناك تسعة أمور محددة كان لها أهمية في جميع أنحاء البلد و التي كانت أكثر ما يتوقع الخطورة. |
| Por todo o país, dúzias de vezes. Era o assunto que mais usava. | Open Subtitles | فى كل البلاد , مرات عديدة لقد كانت محاضرتى الرئيسية |
| São os primeiros a serem presos segundo esse artigo. Provavelmente em todo o país. | Open Subtitles | أنتم أول من يعتقل بسببه ربما في البلد بأكمله. |
| Acedi a câmaras de vigilância por todo o país. | Open Subtitles | لقد أخترقتُ كاميرات المراقبة في جميع أرجاء البلاد. |
| Vem imitando os crimes que resolvemos por todo o país. | Open Subtitles | لقد كان يقلد جرائم قتل قمنا بإغلاقها عبر البلاد |
| Ela destacava-se quase tanto como eu, mas ela era também a miúda mais vistosa em todo o país. | Open Subtitles | كانت تتحرك مثلي تمامًا ولكنها كان أفضل فتاه في البلد بأكملها |
| Deve haver quê, 10 peritas em todo o país que podiam ter chamado. | Open Subtitles | يجب ان يكون هناك ما يقرب من ماذا ؟ عشرة خبراء في البلد كلها يمكن أن يطلبوهم |
| E está a atirar as culpas para todo o país. | Open Subtitles | وهو يأخذها رحلات إلى جميع أنحاء الولايات المتحدة |
| todo o país, nessa época, vivia ganzado. | Open Subtitles | البلاد بأكملها كانت تدخن الحشيش ذلك الزمن |
| Ele não pode sair contaminado. Poderia afectar todo o país. | Open Subtitles | لا يمكنه الهرب وهو مصاب سوف يعدي البلاد كلها |
| Estamos a espalhá-las nas escolas por todo o país. | Open Subtitles | نوزعها فى جميع المدارس فى جميع أنحاء الدولة |
| Concorda com estudos similares Levados a cabo em todo o país. | Open Subtitles | ان هذا متماشي مع الدراسات المماثلة التي اجريت في مكان آخر في مختلف أنحاء البلاد. |
| - todo o país adora basebol. - Pare com isso, é um absurdo. | Open Subtitles | الجميع يستمتعون بمشاهدتها الدولة بأكملها |