ويكيبيديا

    "todo o planeta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جميع أنحاء الكوكب
        
    • الكوكب بأسره
        
    • للكوكب بأكمله
        
    • كل أنحاء العالم
        
    • كامل الكوكب
        
    • الكوكب بأكمله
        
    • كل الكوكب
        
    • الكوكب كله
        
    • حول الكوكب
        
    • حولَ العالم
        
    • جميع أنحاء المعمورة
        
    Aqui têm o boletim meteorológico de todo o planeta. Open Subtitles تأتيك بكل أخبار الطقس من جميع أنحاء الكوكب
    E, se tivermos sorte, quero dizer, se formos a pessoa com mais sorte de todo o planeta, a pessoa que amamos decide amar-nos também. Open Subtitles و لو أنك محظوظ ، لو أنك أكثر الناس حظاً فى الكوكب بأسره فإن الشخص الذى تحبه سيقرر أن يحبك هو بدوره
    Embora o gelo cobrisse todo o planeta, os vulcões continuaram a entrar em erupção, rompendo o espesso manto. Open Subtitles بالرغم من تغطية الثلج للكوكب بأكمله واصلت البراكين التعرية، تنسف عبر الستار الثلجّي السميك.
    Este é um presente para os vossos olhos, de uma série de cientistas e artistas "faça você mesmo" de todo o planeta. TED وهذه بعض الصور الجميلة، أنتجها مجموعة واسعة من العلماء والفنانين من كل أنحاء العالم.
    Conseguimos adaptar-nos e conquistámos todo o planeta. TED و قد تدبرنا أمر التكيّف. وقد قهرنا كامل الكوكب.
    Coruscant. todo o planeta é uma enorme cidade. Open Subtitles كوروسانت ، الكوكب بأكمله عبارة عن مدينة واحدة كبيرة
    Há muitos novos projectos humanitários impressionantes que estão a ser desenvolvidos em colaboração por todo o planeta. TED حسناً، هناك كل أنواع التصاميم البشرية المذهلة التي تم تطويرها بطرق تعاونية عبر كل الكوكب.
    O oceano profundo também está a aquecer a um ritmo menor, e a energia está a ir para a fusão do gelo em todo o planeta. TED المحيط العميق يكتسب الحرارة كذلك بمعدل أقل، والطاقة تسير نحو الذوبان الصافي للجليد في جميع أنحاء الكوكب.
    Desde que surgiram há mais de 200 000 anos, os seres humanos instituíram casas e comunidades por todo o planeta. TED منذ ظهورهم قبل أكثر من 200,000 سنة، أنشأ البشر المعاصرون البيوت والمجتمعات في جميع أنحاء الكوكب.
    E é por o fitoplâncton ser tão abundante que pode afectar todo o planeta. Open Subtitles ،ولإن العوالق وفيرة جداً يمكنها التأثير على الكوكب بأسره
    Com este transporte a Mãe Sindhu percorreu todo o planeta. Open Subtitles مع هذه المركبة الأم سيندهو يحيط الكوكب بأسره.
    ... o que aconteceu à Austrália vai acontecer a todo o planeta. Open Subtitles فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله.
    Se a Bloc e os estados livres não se renderem à Torus Corporation, o que aconteceu à Austrália continental vai acontecer a todo o planeta. Open Subtitles (إن لم تستسلم (الجبهة (و الدول الحرة لشركة (توروس. فسيحدث ما حدث لقارة "أستراليا" للكوكب بأكمله.
    Não só os americanos, como os povos de todo o planeta são agora convidados das nações que outrora apelidávamos de Terceiro Mundo. Open Subtitles ليس فقط الأمريكيون و لكن الناس فى كل أنحاء العالم هم الآن ضيوف على غيرهم لقد دعوناهم العالم الثالث من قبل
    Espera um minuto. Ela vai engolir todo o planeta? Open Subtitles أنتظر دقيقة , أنه سيبتلع كامل الكوكب ؟
    Quanto mais descobrimos sobre estas florestas, mais percebemos como são vitais para a saúde de todo o planeta. Open Subtitles كلما عرفنا أكثر عن هذه الغابات، زاد اكتشافنا لمدى أهميتها لسلامة الكوكب بأكمله.
    Porque, de certa forma, têm impacto em todo o planeta. TED لأنها تأثر على كل الكوكب نوعا ما عند مستوى محدد.
    Sem lhe mencionar que todo o planeta pode ser reduzido! Em uma grande nuvem de poeira e gás! Open Subtitles حتى إن حدث خطأ سوف يختفي الكوكب كله و يتحول إلى غاز و رماد
    Se isso se concretizar, — e tenho toda a confiança que irá — a Coca-Cola irá implantar isto globalmente em 206 países em todo o planeta. TED وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب.
    Posso ter 20 Frankensteins por todo o planeta. Open Subtitles يمكنني إيجاد 20 (فرانكشتاين) من حولَ العالم
    Como vamos descobrir, modificou o clima em todo o planeta. Open Subtitles كما اكتشفنا ، فقد قام بتغيير المناخ في جميع أنحاء المعمورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد