A missão de hoje é irem todos ao planeta Lesma Cerebral. | Open Subtitles | مهمة اليوم هي أن تذهبوا جميعاً إلى كوكب دود الدماغ |
Por acaso pensei irmos todos ao cinema, sexta-feira. | Open Subtitles | على أيّة حال, فكرتُ أن نذهب جميعاً إلى السينما يوم الجمعة |
Não vos consigo ouvir se falarem todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعكم إذا تحدثتم جميعاً في وقت واحد |
Se conseguirmos fazer isto e atingirmos os Replicadores todos ao mesmo tempo, cremos que funcionará, mas precisamos da sua ajuda. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك تدميرهم جميعاً فى آن واحد نظن أن الخطة ستنجح ولكن نحن بحاجة لمساعدتك |
Eu disse-te que não devíamos ir todos ao mesmo tempo! | Open Subtitles | قلت لك يجب أن لا ونحن جميعا في وقت واحد. |
Escolheu um lugar onde podia instalar o seu script malicioso em múltiplos telemóveis de vítimas, todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | أختار مكان بحيث يكن قادراً على نصب برنامجه الخبيث على هواتف عدة ضحايا جميعهم في نفس الوقت |
todos ao convés! E baixem-me essas velas. | Open Subtitles | الأيدي على السفينة، وأخفضوا الأشرعة |
Vivo no prédio e digo a todos que se podem chegar a mim... depois morro e vão todos ao meu funeral de camisa sem mangas e gargantilha e cenas assim. | Open Subtitles | و أخبر الجميع أنه لا بأس من الاقتراب منّى و التحدّث معى و بعدها أموت ثم يأتى الجميع إلى جنازتى |
Podem voltar todos ao normal? | Open Subtitles | هلا يعود الجميع الى حالتهم الطبيعية؟ |
Íamos todos ao centro comercial e devíamos estar lá às 12 em ponto. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً إلى وسط المدينة وسنكون هناك في تمام الساعة الثانية عشرة |
Vamos todos ao "Charlie's" e bebemos algo! | Open Subtitles | "لم لا نذهب جميعاً إلى "تشارلـى ونتناول شراباً ؟ |
Irmos "todos" ao cinema na sexta-feira? | Open Subtitles | نذهب جميعاً إلى السينما يوم الجمعة؟ |
Nesse modelo académico tradicional, agrupamos estudantes, normalmente por idade, e ao nível do secundário, por idade e capacidade aparente, e fazemo-los avançar como carneiros todos ao mesmo ritmo. | TED | في النظام الأكاديمي التقليدي، نحن نقسم الطلاب إلى مجموعات عن طريق العمر في المدارس المتوسطة، حسب العمر والقدرة المتصورة، ونهتم بهم جميعاً في نفس المكان |
Usam-nos todos, e todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لا يستخدمون مادة كيميائية واحدة بل يستخدمونها جميعاً في آناً واحد |
Não queiram ir todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا لا تتطوعوا جميعاً فى آن واحد |
Não queiram ir todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | لذا لا تتطوعوا جميعاً فى آن واحد |
Mesmo que a tivesse, não vos mataria a todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | حتي لو فعلت، لن أقتلكم جميعا في نفس الوقت. أليس كذلك ؟ |
Talvez por todos ao mesmo tempo. Gostava de acabar assim. | Open Subtitles | ربما جميعهم في نفس الوقت، هكذا أود الخروج |
todos ao convés! E baixem-me essas velas. | Open Subtitles | الأيدي على السفينة، وأخفضوا الأشرعة |
Começas a fazer as pessoas pensarem que queremos converter todos ao cristianismo. | Open Subtitles | الآن، تجعلين الناس يعتقدون أننا نحاول تحويل الجميع إلى المسيحية |
Que voltem todos ao edifício. | Open Subtitles | حسنا ارجع الجميع الى داخل مركز الازمات |
todos ao ecrã! É uma emergência! | Open Subtitles | الكل يتوجه إلى الشاشة, هذه حالة طوارئ |
Red, sabes... vamos todos ao Charlie's para um último copo. | Open Subtitles | ... مرحبا , ريد , اتعلم , سنذهب جميعنا الى حانة . تشارلي , لنحتسي اخر شراب |
Temos que puxar todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | علينا أن نسحب جميعنا في الوقت ذاته. |
Sabes que ele não consegue matá-los todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | تعلم أنّه يعجز عن قتلهم جميعًا في نفس الوقت |