É quando todos olham para a direita e você vai pela esquerda. | Open Subtitles | هو عندما ينظر الجميع إلى اليمين تذهب أنت إلى اليسار |
todos olham para o primeiro ministro daquele país, e ele diz: “Sim.” | TED | ينظر الجميع نحو الوزير الأول لهذه الدولة، فيقول، "نعم." |
-Não, eu sei como é quando todos olham para ti com um olhar estranho e falam sobre ti quando passas. | Open Subtitles | -لا، أعلم كيف هو الأمر عندما ينظر الجميع إليكي بغرابة يتهامسون عنكي وأنتي تمرين بهم |
Quando saímos todos olham como se dissessem "o que é que ela faz com aquele gajo?" | Open Subtitles | في كل مرة نبدأ ، الجميع ينظر لنا ونعتقد : |
Só detesto como todos olham para mim como se eu fosse uma pessoa horrível. | Open Subtitles | أنا أكره فقط حقيقة أن الجميع ينظر إلى كأنني شخص مريع |
Desde que o Clube Glee ganhou os Seccionais todos olham para nós de forma diferente. | Open Subtitles | منذ أن فاز نادي غلي بالنهائيات الجميع ينظر إلينا على نحو مختلف. |
todos olham para a Liberdade e veem um rosto diferente. | Open Subtitles | الجميع ينظر إلى سيّدة الحريّة ويرى وجهاً مُختلفاً. |
Marchei com a minha unidade pela primeira vez. Quando entramos para o exército e entramos em combate, todos olham para os ombros, porque é no ombro que está a marca de combate. | TED | أتذكر خروجي مع وحدتي للمرة الأولى، وعند الانضمام للجيش عند المرور بجولة قتالية، الجميع ينظر إلى كتفك، لأن على كتفك تعريقك الحربي. |
Odeio quando és a única pessoa solteira num jantar e todos olham para ti como se fosses uma... | Open Subtitles | فأنا أكره أن أكون العزباء الوحيدة في حفلة غذاء ...و الجميع ينظر لي كأنني |