"todos olham" - Traduction Portugais en Arabe

    • ينظر الجميع
        
    • الجميع ينظر
        
    É quando todos olham para a direita e você vai pela esquerda. Open Subtitles هو عندما ينظر الجميع إلى اليمين تذهب أنت إلى اليسار
    todos olham para o primeiro ministro daquele país, e ele diz: “Sim.” TED ينظر الجميع نحو الوزير الأول لهذه الدولة، فيقول، "نعم."
    -Não, eu sei como é quando todos olham para ti com um olhar estranho e falam sobre ti quando passas. Open Subtitles -لا، أعلم كيف هو الأمر عندما ينظر الجميع إليكي بغرابة يتهامسون عنكي وأنتي تمرين بهم
    Quando saímos todos olham como se dissessem "o que é que ela faz com aquele gajo?" Open Subtitles في كل مرة نبدأ ، الجميع ينظر لنا ونعتقد :
    Só detesto como todos olham para mim como se eu fosse uma pessoa horrível. Open Subtitles أنا أكره فقط حقيقة أن الجميع ينظر إلى كأنني شخص مريع
    Desde que o Clube Glee ganhou os Seccionais todos olham para nós de forma diferente. Open Subtitles منذ أن فاز نادي غلي بالنهائيات الجميع ينظر إلينا على نحو مختلف.
    todos olham para a Liberdade e veem um rosto diferente. Open Subtitles الجميع ينظر إلى سيّدة الحريّة ويرى وجهاً مُختلفاً.
    Marchei com a minha unidade pela primeira vez. Quando entramos para o exército e entramos em combate, todos olham para os ombros, porque é no ombro que está a marca de combate. TED أتذكر خروجي مع وحدتي للمرة الأولى، وعند الانضمام للجيش عند المرور بجولة قتالية، الجميع ينظر إلى كتفك، لأن على كتفك تعريقك الحربي.
    Odeio quando és a única pessoa solteira num jantar e todos olham para ti como se fosses uma... Open Subtitles فأنا أكره أن أكون العزباء الوحيدة في حفلة غذاء ...و الجميع ينظر لي كأنني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus