ويكيبيديا

    "todos os estudantes" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل طالب
        
    • لكل الطلبة
        
    • كل الطلاب
        
    todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. Open Subtitles كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض
    Isto é por todos os estudantes nos próximos 400 anos. Open Subtitles هذه من أجل كل طالب وطالبة على مدى الـ400 سنةٍ القادمة.
    Agora, eu dei uma oportunidade a todos os estudantes o que é uma antiga e honrada tradição do teatro. Open Subtitles إنني ساعدت كل طالب و أعطيته فرصة و التي تكون عادات قديمة و مريعة في المسرح
    Atenção a todos os estudantes. Open Subtitles * آخر فرصة لصور الكتاب السنوي * انتباه لكل الطلبة
    Por exemplo, todos os estudantes pagam aproximadamente a mesma mensalidade por qualquer curso. TED على سبيل المثال، كل الطلاب الموجودون هنا يدفعون تقريباً نفس الرسوم الدراسية لكل المجالات.
    Agora, preciso que vocês repitam este slogan... para todos os estudantes por todo o campus. Open Subtitles الآن اريدكم ان تقولو هذا الشعار الى كل طالب في الحرم
    A partir deste momento, todos os estudantes vão ganhar uma bolsa igual graciosamente oferecida pela inaugural Fundação Setembro. Open Subtitles اعتبارا من هذه اللحظة , كل طالب تم إعتبارة كمستلم متساوي لمنحة مؤسسة سبتمبر الإفتتاحية
    Temos patrulhas prontas para proteger todos os estudantes da foto. Open Subtitles أرسلنا وحدات أمن لحراسة كل طالب موجود بالصورة
    Estou muito entusiasmado por todos os estudantes da Universidade Ashesi fazerem trabalho comunitário antes de se licenciarem. TED أنا متحمس جدا حول حقيقة ان كل طالب في جامعة ashesi يقوم بأعمال لخدمة المجتمع قبل التخرج
    Então, sugeri que criássemos um novo juramento, como o juramento de Hipócrates, para que todos os estudantes que entrem num curso de engenharia façam um juramento tecnocrático ou um juramento de sabedoria ou um juramento de compromisso para com todos nós. TED لذا أقترح وضع نظام يمين جديد، مثل يمين الأطباء، بالتالي كل طالب هندسة يدخل برنامج الهندسة يؤدي يمين تكنوقراطي أو يمين أخلاقي أو بعض يمين الإلتزام للبقية منا.
    todos os estudantes do ensino secundário, nos EUA, incluindo a minha filha de 12 anos, aprendem que o governo está divide em três poderes: o legislativo, o executivo e o judicial. TED كل طالب في المرحلة الوسطى في الولايات المتحدة، بما فيهم ابنتي ذات ال12 عام، يتعلمون أنه يوجد ثلاثة أفرع للحكومة، الفرع التشريعي والتنفيذي والقضائي.
    E todos os estudantes neste Instituto têem alguns direitos. Open Subtitles كل طالب فى المدرسة له حقوق
    E de facto, sem o saber, o meu pai acabava de inventar uma coisa que se encontra hoje nos estojos de todos os estudantes, a que dei o nome: o apagador. TED وبدون أن يدري مالذي حدث فعلاً .. كان والدي قد اكتشف شيئاً موجود اليوم في حقيبة كل طالب مدرسة .. وهو ما يدعى ( الكوركتر - مزيل الحبر )
    Não esquecer que Herman Melville escreveu um conto deslumbrante sobre uma grande baleia branca, que foi rapidamente rejeitado, e no entanto, nos dias de hoje, anda nas mochilas de todos os estudantes sérios de literatura do mundo. Open Subtitles (لا تنسى (هيرمين مولفيل لقد كتبَ قصة مثيرة عن حوت أبيض رائع والآن كل طالب آداب في العالم يحمل ذلكَ الكتاب في حقيبتهِ الخلفية
    todos os estudantes do País aprendem sobre a Melissa Laroche na escola. Open Subtitles كل طالب في الاتحاد... يتعلم عن (ميليسا لاروك) في المدرسة
    Atenção a todos os estudantes. Open Subtitles انتباه لكل الطلبة
    Mas talvez o grande erro que todos os estudantes cometem, durante o tempo que aqui passam, é suporem... que algum dia poderão ter uma ideia original ou criativa. Open Subtitles لكن لربما كانت الأخطاء الكبيره التى أرتكبها كل الطلاب خلال دراستهم هنا يفترض أنهم كانت لديهم فكره مبدعه أو جديده
    todos os estudantes permaneçam nas salas de aula e tranquem as portas. Open Subtitles كل الطلاب يبقوا فى فصولهم ويغلقوا الأبواب
    E reparei que todos os estudantes e professores lêem a secção de arte, de desporto, de política, mas nunca lêem a de negócios. Open Subtitles ولاحظتُ أن كل الطلاب والدكاترة يقرأون صفحات الفن، الرياضة، والسياسة لكن لا يقرأون صفحة الأعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد