todos os estudantes de medicina, uma vez que começam a lidar com pacientes, acham que são melhores na patologia. | Open Subtitles | كل طالب في الطب حالما يبدأون بالتعامل مع المرضى يعتقدون أنهم سينجحون بشكل أفضل في علم الأمراض |
Isto é por todos os estudantes nos próximos 400 anos. | Open Subtitles | هذه من أجل كل طالب وطالبة على مدى الـ400 سنةٍ القادمة. |
Agora, eu dei uma oportunidade a todos os estudantes o que é uma antiga e honrada tradição do teatro. | Open Subtitles | إنني ساعدت كل طالب و أعطيته فرصة و التي تكون عادات قديمة و مريعة في المسرح |
Atenção a todos os estudantes. | Open Subtitles | * آخر فرصة لصور الكتاب السنوي * انتباه لكل الطلبة |
Por exemplo, todos os estudantes pagam aproximadamente a mesma mensalidade por qualquer curso. | TED | على سبيل المثال، كل الطلاب الموجودون هنا يدفعون تقريباً نفس الرسوم الدراسية لكل المجالات. |
Agora, preciso que vocês repitam este slogan... para todos os estudantes por todo o campus. | Open Subtitles | الآن اريدكم ان تقولو هذا الشعار الى كل طالب في الحرم |
A partir deste momento, todos os estudantes vão ganhar uma bolsa igual graciosamente oferecida pela inaugural Fundação Setembro. | Open Subtitles | اعتبارا من هذه اللحظة , كل طالب تم إعتبارة كمستلم متساوي لمنحة مؤسسة سبتمبر الإفتتاحية |
Temos patrulhas prontas para proteger todos os estudantes da foto. | Open Subtitles | أرسلنا وحدات أمن لحراسة كل طالب موجود بالصورة |
Estou muito entusiasmado por todos os estudantes da Universidade Ashesi fazerem trabalho comunitário antes de se licenciarem. | TED | أنا متحمس جدا حول حقيقة ان كل طالب في جامعة ashesi يقوم بأعمال لخدمة المجتمع قبل التخرج |
Então, sugeri que criássemos um novo juramento, como o juramento de Hipócrates, para que todos os estudantes que entrem num curso de engenharia façam um juramento tecnocrático ou um juramento de sabedoria ou um juramento de compromisso para com todos nós. | TED | لذا أقترح وضع نظام يمين جديد، مثل يمين الأطباء، بالتالي كل طالب هندسة يدخل برنامج الهندسة يؤدي يمين تكنوقراطي أو يمين أخلاقي أو بعض يمين الإلتزام للبقية منا. |
todos os estudantes do ensino secundário, nos EUA, incluindo a minha filha de 12 anos, aprendem que o governo está divide em três poderes: o legislativo, o executivo e o judicial. | TED | كل طالب في المرحلة الوسطى في الولايات المتحدة، بما فيهم ابنتي ذات ال12 عام، يتعلمون أنه يوجد ثلاثة أفرع للحكومة، الفرع التشريعي والتنفيذي والقضائي. |
E todos os estudantes neste Instituto têem alguns direitos. | Open Subtitles | كل طالب فى المدرسة له حقوق |
E de facto, sem o saber, o meu pai acabava de inventar uma coisa que se encontra hoje nos estojos de todos os estudantes, a que dei o nome: o apagador. | TED | وبدون أن يدري مالذي حدث فعلاً .. كان والدي قد اكتشف شيئاً موجود اليوم في حقيبة كل طالب مدرسة .. وهو ما يدعى ( الكوركتر - مزيل الحبر ) |
Não esquecer que Herman Melville escreveu um conto deslumbrante sobre uma grande baleia branca, que foi rapidamente rejeitado, e no entanto, nos dias de hoje, anda nas mochilas de todos os estudantes sérios de literatura do mundo. | Open Subtitles | (لا تنسى (هيرمين مولفيل لقد كتبَ قصة مثيرة عن حوت أبيض رائع والآن كل طالب آداب في العالم يحمل ذلكَ الكتاب في حقيبتهِ الخلفية |
todos os estudantes do País aprendem sobre a Melissa Laroche na escola. | Open Subtitles | كل طالب في الاتحاد... يتعلم عن (ميليسا لاروك) في المدرسة |
Atenção a todos os estudantes. | Open Subtitles | انتباه لكل الطلبة |
Mas talvez o grande erro que todos os estudantes cometem, durante o tempo que aqui passam, é suporem... que algum dia poderão ter uma ideia original ou criativa. | Open Subtitles | لكن لربما كانت الأخطاء الكبيره التى أرتكبها كل الطلاب خلال دراستهم هنا يفترض أنهم كانت لديهم فكره مبدعه أو جديده |
todos os estudantes permaneçam nas salas de aula e tranquem as portas. | Open Subtitles | كل الطلاب يبقوا فى فصولهم ويغلقوا الأبواب |
E reparei que todos os estudantes e professores lêem a secção de arte, de desporto, de política, mas nunca lêem a de negócios. | Open Subtitles | ولاحظتُ أن كل الطلاب والدكاترة يقرأون صفحات الفن، الرياضة، والسياسة لكن لا يقرأون صفحة الأعمال |