Claro. Acredita. Todos os homens da América querem uma coisa destas. | Open Subtitles | نعم، صدقيني كل رجل في أمريكا سيريد الحصول على واحدة |
Todos os homens da Corte dos Milagres estão à espera de lutar pela Esmeralda. | Open Subtitles | كل رجل في محكمة المعجزات جاهز للكفاح من أجل إزميرالدا |
Parece que Todos os homens da cidade a viram. | Open Subtitles | و يبدو أن كل رجل في المدينة رآها |
De Todos os homens da nave, nunca pensei que fosse o Capitão. | Open Subtitles | من بين كل رجال المركبة لم أكن لأخمن أبداً أنه الكابتن |
Esta é a mulher de quem Todos os homens da cidade falam. | Open Subtitles | هذه المرأة التي يتحدث عنها كل الرجال في البلدة. |
Estes são Todos os homens da vida da Isabel. | Open Subtitles | و لكن هؤلاء جميع الرجال في حياة أيزابيل |
Todos os homens da aldeia negaram ter participado. | Open Subtitles | أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة |
Independentemente de pontos, medalhas ou ferimentos... Todos os homens da 101ª Aerotransportada iriam para casa. | Open Subtitles | بدون النظر الي النقاط او الاوسمه او الجراح كل رجل في الفرقه 101 المحموله جوا سيعود الي الوطن |
Todos os homens da minha família são médicos...o meu pai, avô, irmão. | Open Subtitles | كل رجل في عائلتنا طبيب لهذا ابي سماني باسم ولد |
Desde 1841, Todos os homens da minha família frequentaram lá. | Open Subtitles | منذ عام 1841, كل رجل في عائلتي جاء إلى هذه المدرسة رئيسة جمعية الطلاب |
Todos os homens da tripulação serão mais ricos do que imaginam. | Open Subtitles | كل رجل في الطاقم سيكون أيضًا ثريًا أكثر مما كان يحلم |
Será que Todos os homens da tua vida são idiotas menos eu? | Open Subtitles | هل كل رجل في حياتك كاملة وانكر، إلا لي؟ |
Todos os homens da festa eram teus amigos. | Open Subtitles | وكان كل رجل في ذلك طرف واحد من الاصحاب. |
Todos os homens da vida dela a desapontaram. | Open Subtitles | كل رجل في حياتها البائسة قد خذلها! |
Todos os homens da banda acreditam mais em si mesmos porque estão com o James Brown. | Open Subtitles | كل رجل في هذه الفرقة يثق بقدراته أكثر لأنه مع (جيمس براون). |
Tenho Todos os homens da Polícia Federal de LA. | Open Subtitles | بينما أنا أملك كل رجل في جهاز (لوس أنجلوس) الفدرالي اللعين |
Traíste Todos os homens da Bratva. | Open Subtitles | إنك خنت كل رجل في (البراتفا). |
Mas ela tem Todos os homens da cidade a fuçar que nem cães. | Open Subtitles | لماذا، هي لديها كل رجال البلدة يحومون حولها كالكلاب |
Todos os homens da família precisam de um grilo no seu ombro. | Open Subtitles | ربما كل الرجال في هذه العائلة يجب أن يتحلو بالضمير |
Sei que ela tem um poder estranho sobre Todos os homens da família e que deve vir por baixo do vestido dela. | Open Subtitles | .انتي لم تعرفيها حتّى نعم, أعلم ان لديها بعض القوى المخيفة حول جميع الرجال في عائلتي وهذا من المحتمل بأنه قد أتى من تحت فستانها المشع |