ويكيبيديا

    "todos os membros" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل عضو
        
    • كل فرد
        
    • كل أعضاء
        
    • كل الأعضاء
        
    • جميع أعضاء
        
    • جميع أفراد
        
    • جميع الأعضاء
        
    • كلّ عضو
        
    • من أعضاء
        
    • كل أفراد
        
    • كل اعضاء
        
    • كل الفدائيين
        
    • وكل عضو
        
    A primeira testemunha da perseguição é esta declaração de Todos os membros da da suposta turma do defensor. Open Subtitles اول شاهد للمدعي العام هي هذه الشهادة من كل عضو من المدعين عليهم من المفترض تخرجهم
    Todos os membros apresentam uma invenção. A melhor ganha o prémio da academia. Open Subtitles يقدّم كل عضو اختراعاً ويفوز الأفضل بجائزة الأكاديمية.
    Ele contém o nome de Todos os membros da equipa. Open Subtitles مكتوب عليها اسم كل فرد من أعضاء فريق الشتاء
    Felizmente eu mantenho amostras de... sangue de Todos os membros das equipes... de Atlantis para comparações de parâmetros. Open Subtitles و من حسن الحظ أننى أحافظ على عينات دم من كل أعضاء فريق أتلانتيس للمقارنات المرجعية
    E por fim, temos este depoimento do Sr. Ballon e da mulher e de Todos os membros do pessoal, todos com álibis perfeitos. Open Subtitles يجيء البيان المقسم أخيرا سيد والسيدة باللون، بالإضافة إلى كل الأعضاء الموظفين، كل منهم بالأعذار المثالية.
    Amnistia completa para Todos os membros da resistência, sem excepção. Open Subtitles أطالب بالعفو الكامل عن جميع أعضاء المُقاومة دون إستثناء.
    Todos os membros de uma sociedade civilizada, têm direitos humanos fundamentais. Open Subtitles جميع أفراد المجتمع المتحضر لديهم حقوق الإنسان الأساسية
    E muito aprendi ao ocupar-me de Todos os membros do seu grupo de apoio! TED وما أعظم التعليم الذي حصلت عليه من رعاية جميع الأعضاء في مجموعة دعمه
    O Sr. Vargo quer que Todos os membros da família assumam como prioridade eliminar este maluco. Open Subtitles وسّيد فارجو يريد كلّ عضو من هذه العائلة لعمل أولوية لمحو هذا الغريبّ.
    Todos os membros da equipa estavam na rede há mais de um ano. Open Subtitles كل عضو في هذا الطاقم كان في المحطة لمدة تزيد عن العام
    Nos braços de Todos os membros da "tong" chinesa... é tatuado um símbolo do código do imperador. Open Subtitles على ذراع كل عضو صيني في المجلس رمز محفور من شفرة الإمبراطور
    Todos os membros do conselho, no passado e no presente, recebem uma ampulheta quando são eleitos. Open Subtitles كل عضو في المجلس في الماضي أو حاليا, يحصل على ساعة رملية عندما يتم التصويت لهم.
    Para conseguir ganhar a lealdade do maior número, recomendo que execute imediatamente Todos os membros do Terceiro Batalhão. Open Subtitles حتى نفوز بدعم عدد كبير أنصحك بأن تعدم على الفور كل عضو بالكتيبة الثالثة
    Sugeri que, em vez de uma pessoa lavar toda a louça, usada por Todos os membros da família, cada um devia lavar a sua própria louça. TED لذا اقترحت أنه عوضاً عن أن يقوم شخص ما بغسل كل الصحون المستخدمة في العشاء، يقوم كل فرد بغسل أطباقه.
    Todos os membros da expedição de 1931 morreram um ano depois da escavação. Open Subtitles كل فرد ببعثة التنقيب الأًصلية لقي حتفه عام 1931
    O objetivo é ter Todos os membros da equipa sentados nos pneus TED الهدف هو أن يجلس كل أعضاء فريقك على الاطارات بهذا يكسب فريقك.
    Todos os membros demonstram dedicação para atingirem os seus objetivos. TED وأظهر كل أعضاء الفريق تفانِ كبير تجاه هدفهم.
    Todos os membros têm de ajudar com a barraca. Para a feira. Open Subtitles كل الأعضاء يجب أن يساعدوا في الكشك من أجل المعرض
    E agora sei a identidade de Todos os membros da equipa. Open Subtitles و الآن بتُ أعلم كل هويات جميع أعضاء الفريق الأحمر.
    Todos os membros desta casa têm de ser alertados. Open Subtitles جميع أفراد البيت يجب أن يكونوا في حالة تأهب
    Todos os membros do núcleo duro ...Todos recebem-nos. Open Subtitles جميع الأعضاء الرئيسيين لديهم تلك الندبات
    E, tal como Mengele, Todos os membros das SS eram conhecidos por se orgulharem da sua implacabilidade e falta de misericórdia- Open Subtitles ومثل "منجله" كلّ عضو إس إس قيل له أن يفتخروا بأنفسهم على قسوتهم وقلة شفقتهم
    Vão atrás de Todos os membros da família, Ray. Open Subtitles سيسعون للنيل من كل أفراد الأسرة,راي 00: 23: 14,089
    Todos os membros da 2ª Mass... dirijam-se à área comum imediatamente. Open Subtitles كل اعضاء الجمهرة الثانيه عليهم القدوم الى الساحه العامه حالا
    Em Entebe, os paras israelitas parecem ter morto Todos os membros do comando pró-palestiniano autor do sequestro. Open Subtitles في "إيغاردا"... كل الفدائيين قتلوا
    Todos os Habitantes do Mundo-à-Parte, Todos os membros d'A Clave, todos os Caçadores de Sombras, em ambos os lado do Portal estão neste momento à minha procura. Open Subtitles كل مشعوذ وكل عضو من أعضاء صائدي الأشباح في كلا البعدين من البوابة يبحث عنيّ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد