ويكيبيديا

    "todos os miúdos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل الأطفال
        
    • كل طفل
        
    • جميع الاطفال
        
    • جميع الأطفال
        
    • جميع الأولاد
        
    • كل ولد
        
    • كلّ طفل
        
    • الأطفال جميعاً
        
    • كُلّ الأطفال
        
    • كلّ الأطفال
        
    • كل الأولاد
        
    • كل الشباب
        
    • كل الطلاب
        
    • جميع أطفال
        
    • جميع الشباب
        
    todos os miúdos de Saragoça vieram ao edifício, porque o modo de interagir com o edifício ficou diferente. TED كل الأطفال من مدينة زاراكوزا أتوا الى البناية. لأن طريقة التفاعل مع البناية أصبحت شيء مختلف
    todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. TED كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية.
    O que o Dr. Wertham não verificou foi que, nos anos 40 e 50, quase todos os miúdos nos EUA liam livros de BD. TED ما فشل الدكتور ويرثام في استيعابه هو أنه وفي الأربعينيات والخمسينيات، كان كل طفل تقريبًا في أمريكا يقرأ قصصًا مصورة.
    E é muito mais seguro agora que todos os miúdos têm armas. Open Subtitles وأكثر امان, خاصه ان جميع الاطفال يحملون الاسلحه.
    Como a única professora deste júri, devo salientar que nem todos os miúdos têm as mesmas oportunidades. Open Subtitles بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين
    (Risos) Este é o dia do cinema que ela organizou, em que todos os miúdos iam ao cinema. TED كان هذا يوم السينما الذي نظمته، حين ذهب كل الأطفال لمشاهدة الأفلام. كثير من الأطفال الذين تم تبنيهم
    Arranca os olhos a todos os miúdos na sala e o que vos vai custar isso? Open Subtitles وستخطف عيون كل الأطفال الموجودين ..وهذا سوف يكلفك
    A primeira vez que eu saí para o mundo, eu perdi o rasto de todos os miúdos com quem eu fugi. Open Subtitles أوّل مرة خرجت فيها إلى العالم، فقدت أثر كل الأطفال الذين هربت معهم
    Não se preocupe. todos os miúdos pensam que sabem tudo sobre algo. Open Subtitles لا تقلقي كل الأطفال يعتقدون انهم يعرفون كل شيء عن شيء ما
    Ninguém viu, mas todos os miúdos sabiam que tinha acontecido. Open Subtitles لم يرَ أحدٌ من فعل ذلك لكن كل الأطفال علموا بأن ذلك حدث
    todos os miúdos se metem em problemas. Por isso peço para que o liberte. Open Subtitles كل طفل يدخل نفسه في المشاكل أعني لهذا أريدك أن تساعدني في إخراجه من العلاج
    É regra da Terra todos os miúdos terem um. Open Subtitles انها قاعدة ارضية كل طفل عليه الحصول على واحد
    todos os miúdos querem uma e todos os pais o detestam. Open Subtitles حسناً، كل طفل فى المدينة آرادها ولذلك يكرهك كل أب فى المدينة
    Quando temos filhos, descobrimos que todos os miúdos são diferentes. - Ja. Open Subtitles تعرف, عندما يكون لديك أطفال اظن بأنك ستكتشف ذلك أن جميع الاطفال مختلفون
    Então é daqui que vêm todos os miúdos que venci. Open Subtitles هنا إذن يأتي جميع الاطفال الذين عَبث بهم
    Nessa altura, olhei para todos à minha volta. todos os miúdos tinham parado de brincar e olhavam para mim. TED في هذا الوقت، نظرت حولي في المجموعة التي كنت بها، وتوقف جميع الأطفال عن اللعب وظلوا يحدقون بي.
    É inha convicção que todos os miúdos têm talentos tremendos e nós estragamo-los, impiedosamente. TED أن جميع الأطفال لديهم مواهب هائلة. ونحن نبددهم، بلا رحمة. لذا أود أن أتحدث عن التعليم
    Isso é o Metal. Algo que reúne todos os "miúdos estranhos" num só sítio. Open Subtitles وهذا المیتال هو أنه، باستثناء أن يجلب جميع الأولاد نادرا في مكان واحد.
    Pensei que todos os miúdos de LA tinham uma tatuagem. Sim. Open Subtitles انا اعتقد ان كل ولد في لوس انجلس حصل على وشم
    todos os miúdos com o gene lobo são zangados. Open Subtitles كلّ طفل يحمل مورّث المذؤوب، فهو غضوب.
    É assim que todos os miúdos me tratam. Open Subtitles .. لأنّ هذا ما يدعوني به الأطفال جميعاً
    Não acredite nela, Pete! Ela adora todos os miúdos. Open Subtitles لا تصدقها، بيت تَحبُّ كُلّ الأطفال
    Parece que todos os miúdos que perderam alguém conseguem. O que devo dizer? Open Subtitles أحزر أنّ كلّ الأطفال الذين فقدوا أناسًا بوسعهم ذلك، فماذا عساي أقول؟
    todos os miúdos ouviram as histórias. Mas eu nunca pensei que ele acredita-se nelas. Open Subtitles كل الأولاد سمعوا القصة ولكني لم أظن أبداً أنه سيصدقها
    É um local muito frequentado. todos os miúdos vão lá. Open Subtitles انها منطقة تعج بالحماس كل الشباب يذهبون إلى هناك
    Havia um rufia da 4a. classe que estava determinado em dar tareia a todos os miúdos. Open Subtitles كان هناك طالب شرس أكبر منا بثلاثة أعوام كان مصمماً على ضرب كل الطلاب
    Direi a todos os miúdos na China para saltarem ao mesmo tempo. Open Subtitles سأخبر جميع أطفال الصين أن يقفزوا في نفس اللحظة.
    todos os miúdos populares desataram à gargalhada connosco. Open Subtitles جميع الشباب الرائعين كانوا يضحكون معنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد