todos os miúdos de Saragoça vieram ao edifício, porque o modo de interagir com o edifício ficou diferente. | TED | كل الأطفال من مدينة زاراكوزا أتوا الى البناية. لأن طريقة التفاعل مع البناية أصبحت شيء مختلف |
todos os miúdos estavam na rua, e nós tínhamos que acenar bandeirinhas inglesas e no cimo da colina, surge um cortejo de motorizadas. | TED | كان كل الأطفال في الشارع، وكان لدينا بعض الأعلام الصغيرة نلوح بها، وهناك على قمة التل، يظهر موكب من الدراجات النارية. |
O que o Dr. Wertham não verificou foi que, nos anos 40 e 50, quase todos os miúdos nos EUA liam livros de BD. | TED | ما فشل الدكتور ويرثام في استيعابه هو أنه وفي الأربعينيات والخمسينيات، كان كل طفل تقريبًا في أمريكا يقرأ قصصًا مصورة. |
E é muito mais seguro agora que todos os miúdos têm armas. | Open Subtitles | وأكثر امان, خاصه ان جميع الاطفال يحملون الاسلحه. |
Como a única professora deste júri, devo salientar que nem todos os miúdos têm as mesmas oportunidades. | Open Subtitles | بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين |
(Risos) Este é o dia do cinema que ela organizou, em que todos os miúdos iam ao cinema. | TED | كان هذا يوم السينما الذي نظمته، حين ذهب كل الأطفال لمشاهدة الأفلام. كثير من الأطفال الذين تم تبنيهم |
Arranca os olhos a todos os miúdos na sala e o que vos vai custar isso? | Open Subtitles | وستخطف عيون كل الأطفال الموجودين ..وهذا سوف يكلفك |
A primeira vez que eu saí para o mundo, eu perdi o rasto de todos os miúdos com quem eu fugi. | Open Subtitles | أوّل مرة خرجت فيها إلى العالم، فقدت أثر كل الأطفال الذين هربت معهم |
Não se preocupe. todos os miúdos pensam que sabem tudo sobre algo. | Open Subtitles | لا تقلقي كل الأطفال يعتقدون انهم يعرفون كل شيء عن شيء ما |
Ninguém viu, mas todos os miúdos sabiam que tinha acontecido. | Open Subtitles | لم يرَ أحدٌ من فعل ذلك لكن كل الأطفال علموا بأن ذلك حدث |
todos os miúdos se metem em problemas. Por isso peço para que o liberte. | Open Subtitles | كل طفل يدخل نفسه في المشاكل أعني لهذا أريدك أن تساعدني في إخراجه من العلاج |
É regra da Terra todos os miúdos terem um. | Open Subtitles | انها قاعدة ارضية كل طفل عليه الحصول على واحد |
todos os miúdos querem uma e todos os pais o detestam. | Open Subtitles | حسناً، كل طفل فى المدينة آرادها ولذلك يكرهك كل أب فى المدينة |
Quando temos filhos, descobrimos que todos os miúdos são diferentes. - Ja. | Open Subtitles | تعرف, عندما يكون لديك أطفال اظن بأنك ستكتشف ذلك أن جميع الاطفال مختلفون |
Então é daqui que vêm todos os miúdos que venci. | Open Subtitles | هنا إذن يأتي جميع الاطفال الذين عَبث بهم |
Nessa altura, olhei para todos à minha volta. todos os miúdos tinham parado de brincar e olhavam para mim. | TED | في هذا الوقت، نظرت حولي في المجموعة التي كنت بها، وتوقف جميع الأطفال عن اللعب وظلوا يحدقون بي. |
É inha convicção que todos os miúdos têm talentos tremendos e nós estragamo-los, impiedosamente. | TED | أن جميع الأطفال لديهم مواهب هائلة. ونحن نبددهم، بلا رحمة. لذا أود أن أتحدث عن التعليم |
Isso é o Metal. Algo que reúne todos os "miúdos estranhos" num só sítio. | Open Subtitles | وهذا المیتال هو أنه، باستثناء أن يجلب جميع الأولاد نادرا في مكان واحد. |
Pensei que todos os miúdos de LA tinham uma tatuagem. Sim. | Open Subtitles | انا اعتقد ان كل ولد في لوس انجلس حصل على وشم |
todos os miúdos com o gene lobo são zangados. | Open Subtitles | كلّ طفل يحمل مورّث المذؤوب، فهو غضوب. |
É assim que todos os miúdos me tratam. | Open Subtitles | .. لأنّ هذا ما يدعوني به الأطفال جميعاً |
Não acredite nela, Pete! Ela adora todos os miúdos. | Open Subtitles | لا تصدقها، بيت تَحبُّ كُلّ الأطفال |
Parece que todos os miúdos que perderam alguém conseguem. O que devo dizer? | Open Subtitles | أحزر أنّ كلّ الأطفال الذين فقدوا أناسًا بوسعهم ذلك، فماذا عساي أقول؟ |
todos os miúdos ouviram as histórias. Mas eu nunca pensei que ele acredita-se nelas. | Open Subtitles | كل الأولاد سمعوا القصة ولكني لم أظن أبداً أنه سيصدقها |
É um local muito frequentado. todos os miúdos vão lá. | Open Subtitles | انها منطقة تعج بالحماس كل الشباب يذهبون إلى هناك |
Havia um rufia da 4a. classe que estava determinado em dar tareia a todos os miúdos. | Open Subtitles | كان هناك طالب شرس أكبر منا بثلاثة أعوام كان مصمماً على ضرب كل الطلاب |
Direi a todos os miúdos na China para saltarem ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سأخبر جميع أطفال الصين أن يقفزوا في نفس اللحظة. |
todos os miúdos populares desataram à gargalhada connosco. | Open Subtitles | جميع الشباب الرائعين كانوا يضحكون معنا |