Dois: o Papa quer ver todos os presentes que receber. | Open Subtitles | الثاني: البابا يريد أن يرى كل الهدايا التي يتلقّاها |
Quando não trabalhava pensava em todos os presentes que nunca te daria. | Open Subtitles | وعندما لم ينجح ذلك، فكّرت في كل الهدايا التي لم أشترها لك. |
Que é talvez a mais agradável para todos os presentes. | Open Subtitles | الذي ربما يكون مُستقبل أكثر فائدة لجميع الحاضرين. |
É também como testemunhar e declarar a verdade do Evangelho para todos os presentes. | Open Subtitles | وهي ايضا كإتخاذك مكان الشاهد وكإعلان عن ايمانك بالانجيل لجميع الحاضرين |
Deste todos os presentes? | Open Subtitles | هل تبرعت بكل هدايا عيد الميلاد؟ |
Além disso, ele sabe que, se isto não resultar, teremos de matar todos os presentes. | Open Subtitles | كما أنه يعلم أن حال فشل هذا، فسنضطر لقتل جميع الحضور. |
Temos de exibir todos os presentes? Pode parecer ambicioso. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نعرض جميع الهدايا فستبدو مذهلة |
Se o casal cancelar o noivado antes do casamento, todos os presentes devem ser imediatamente devolvidos. | Open Subtitles | إذا ألغا الزوجان ارتباطهما قبل الزفاف كل الهدايا يجب أن تُعاد فوراً |
A Alice acabou que chegar com todos os presentes. A Abby? | Open Subtitles | أعني ، أليس لقد جاءت لتوها مع كل الهدايا |
todos os presentes ficarão certos, presentes e correctos, senhor. | Open Subtitles | كل الهدايا مضبوطة الهدية و الإنضباط, سيدي |
Por que não fazes uma lista de todos os presentes horríveis que já te dei? | Open Subtitles | لماذا لا تنزلى كل الهدايا المريعة التى اعطيتك اياها ؟ |
De todos os presentes que me tens enviado, tenho de dizer: | Open Subtitles | من بين كل الهدايا التي كنت ترسلها لي يجب أن أقول |
todos os presentes que ele enviou... | Open Subtitles | أتعلم، من بين كل الهدايا الذي أرسلها |
Acreditava que iria a Chicago, iria participar no programa da Oprah e ganhar todos os presentes de Natal. | Open Subtitles | كانت مقتنعة أنها ستذهب إلى "شيكاغو". و تظهر في برنامج "أوبرا" و تفوز بكل هدايا حلقة عيد الميلاد. |
Ou estar numa próxima Conferência TED e ter o vosso carro a conversar com as agendas de todos os presentes a dizer-vos qual o melhor trajeto para chegar a casa e quando devem partir, de modo a que todos cheguem a horas ao seu destino. | TED | او تخيل انك موجود في مؤتمر تيد وانت في سيارتك التي تتحدث الى اجندات جميع الحضور هنا وتخبرك بافضل طريق تسلكه لمنزلك , ومتى يجب عليك المغادرة, وبالتالي تستطيعون جميعا الوصول الى وجهتكم في الوقت المناسب. |
Acho que todos os presentes deveriam se levantar em protesto contra a injustiça sofrida pelo Sr. Mascarenhas. | Open Subtitles | أعتقد أن جميع الحضور هنا ...عليهم بالوقوف إعتراضاً على الظلم الذي تعرض له (السيد (ماسكريناس |
Entregaram todos os presentes? | Open Subtitles | -أحقاً أوصلتم جميع الهدايا ؟ |