todos os registos de cofres particulares do seu banco. | Open Subtitles | كل سجلات البنك المتعلقة بخزنة الودائع في بنكك |
Está a dizer-me que todos os registos de provas físicas encontradas na vítima desapareceram? | Open Subtitles | أتخبرني بأن كل سجلات الأدلة المادية التي وجدت على المتوفاة قد اختفت؟ |
E todos os registos do que se passou. Todos dizem que ela não estava sequer na casa. | Open Subtitles | وحسب ما قالته كل السجلات المتعلقة بالحادث كل الشهود يقولون إنها لم تكن في المنزل |
O Doutor tem todos os registos se os quiser ver. | Open Subtitles | الاطباء لديهم كل السجلات هناك لو اردت ان تراجعهم |
todos os registos de todos os cartões de crédito, empréstimo, hipoteca, seriam apagados. | Open Subtitles | كل سجل لكارت ائتمان أو قرض أو رهن عقاري سوف يُمسح تماماً |
És uma agente da SPM, tens acesso a todos os registos. | Open Subtitles | -لديك صلاحية وصول لكل السجلات |
todos os registos tutelares de Harris County, em 1988. | Open Subtitles | جميع السجلات الحضانة لمقاطعة هاريس في عام 1988. |
Depois de verificar todos os registos de prisão por prostituição nos últimos 12 meses, tendo por base a descrição do "barman" da suspeita, seleccionei estas lindas mulheres. | Open Subtitles | بعد سحب جميع سجلات الاعتقال بتهمة ممارسة الدعارة في الأشهر الـ12 الفائتة ووفقاً لمواصفات ساقي الحانة عن المشتبه بها |
Tenho muito tempo livre, portanto li todos os registos dos julgamentos que testemunharam. | Open Subtitles | كان لدي الكثير من وقت الفراغ لذا قرأتُ كل سجلات المحاكمات حيث أنتم أدليتم بشهادتكم |
Achas que eu entreguei todos os registos da ATT sem entregar uma cópia a alguém? | Open Subtitles | هل تظن أنني كنت سأسلم كل سجلات المكالمات دون أن أترك نسخ احتياطية مع أحد؟ |
Conseguimos cópias de todos os registos do cartão de crédito dela. | Open Subtitles | حصلنا على كل سجلات بطاقة ائتمانها |
Além disso, o Sr. D'Onofrio sabe exatamente como gosto do cabelo, porque tem todos os registos do meu barbeiro do Texas. | Open Subtitles | بجانب ان السيد "دنافريو" يعرف كيف يُقص شعري تماماً لأن لديه كل سجلات قصّات شعري من تكساس |
todos os registos desapareceram, apagados pelas placas tectónicas e pela erosão. | TED | كل السجلات تلاشت، قامت تكتونيات الصفائح والانجراف بمحوها. |
Ultra secreto, todos os registos foram destruídos, e todos que têm conhecimento dele vão negar a sua existência. | Open Subtitles | حد أعلى من التصنيف و كل السجلات الخاصة به قد دمرت و هؤلاء الذين يعرفون عنه سوف ينكرون أى معرفة بوجوده |
Juntei todos os registos de crianças que estão com pais adoptivos numa janela de 2 semanas a seguir à morte de cada mãe. | Open Subtitles | لقد جمعت كل السجلات للأطفال الذين دخلوا الرعاية التربوية في غضون اسبوعين من بعد موت كل أم |
Toda a correspondência pessoal, dados financeiros, todos os registos telefónicos que a Alta Von See entregou ao FBI. | Open Subtitles | كل قطعة مراسلات شخصية وبيانات مالية كل سجل هاتفي وإيميل |
São todos os registos que temos e nenhum menciona Titan. | Open Subtitles | هذا هو كل سجل لدينا، ولا ذكر تيتان في أي مكان. |
Eu e a minha equipa verificamos todos os ficheiros, todos os registos e interrogamos cada membro fundamental da sua tripulação. | Open Subtitles | انا و فريقي مررنا بكل ملف، و كل سجل و عزلنا كل عضو من طاقمك |
Infelizmente, todos os registos da Cooper's foram destruídos na explosão. | Open Subtitles | حسناً،لسوءالحظ، جميع السجلات الداخلية لشركة "كوبر" دمرت في الإنفجار |
Acesso a todos os registos de morte do hospital, e registos de fornecimento e uso de epinefrina. | Open Subtitles | -حرية وصول إلى كل الملفات الطبية لحالات الوفيات بالمستشفى و جميع السجلات المتعلقة لتوريد واستخدام الأدرينالين. |
O fabricante enviou todos os registos de retorno. | Open Subtitles | المصتع قام بإرسال جميع سجلات الاسترجاع |
- Como é que isso é OTR, todos os registos médicos foram confiscados pelos federais, mas teríamos cópias na Segurança Interna. | Open Subtitles | جميع سجلات المستشفى قد صودرت من قبل البنك الفدرالي الأمريكي ، ولكن لكنا لا يزالون ديك نسخ في الوطن . |