ويكيبيديا

    "todos os verões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل صيف
        
    • كُل صيف
        
    • كلّ صيف
        
    O que nós vamos todos os Verões antes da escola começar. Open Subtitles الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة
    E todos os Verões reunimos cerca de 100 estudantes muito talentosos de todo o mundo TED فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم.
    todos os Verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que viviam em Mumbai, na Índia. TED كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند.
    Quando era pequena, ia visitar os meus avós todos os Verões. TED عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف.
    todos os Verões, a cidade fica cheia de gente louca, até ao dia do trabalhador. Open Subtitles كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال
    Estivemos nessa passarela todos os Verões, 6 anos seguidos! Open Subtitles نحن كنّا نظهر كل صيف لِستّ سنوات على التوالي
    Nunca achaste estranho que todos os Verões em criança, ela te levasse em viagens aos confins do globo? Open Subtitles ألم تجد شيئاً غريباً إذ في كل صيف في طفولتك كانت تصطحبك في رحلات إلى أقاصي الأرض
    O Lionel é o favorito do seu tio, o Conde, que visitamos todos os Verões em Stokely Court. Open Subtitles ليونيل كان المفضل من قبل خاله الذي نزروه كل صيف بقصر ستوكلي
    Trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. Open Subtitles كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق
    todos os Verões, o teu tio Brian voltava das férias com a tia e a prima coberto de pisaduras. Open Subtitles -كان خالك براين في كل صيف يعود من العطلة لدى العمة ديردري وابنة العمة ديرندا مغطى بالكدمات
    Ele descubriu as ravinas onde eu atiro electricidade todos os Verões para subir os preços Open Subtitles لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار
    todos os Verões, em resultado do aumento das temperaturas, cada vez mais água derretida tem vindo a formar lagos e rios na superfície do gelo. Open Subtitles كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد
    Além disso, dado que este processo continua todos os Verões, toda a camada de gelo perde elevação, o que significa que vai estar por cima de temperaturas mais altas. Open Subtitles ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى
    Costumávamos vir aqui todos os Verões quando éramos pequenos. Open Subtitles لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً
    Eu costumava passar cá duas semanas quase todos os Verões. Open Subtitles إعتدت أن أمضي أسبوعين هنا كل صيف تقريباً
    Costumávamos ir lá todos os Verões quando éramos pequenos. Open Subtitles لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً
    Leis anti-caça furtiva estão sendo aplicadas ativamente, assim todos os Verões, o chiru fêmea pode dar a luz em relativa segurança. Open Subtitles سنت قوانين لمكافحة الصيد الجائر ذلك كل صيف اناث تشرسو تتوجه الى مكان الولادة في الامان العائلي
    A mamã costumava dormir nessa cama todos os Verões quando eu era pequena. Open Subtitles اعتادت أمكِ أن تنام في ذلك السرير كل صيف عندما كنت صغيرة
    E tem vindo aqui todos os Verões desde então. Open Subtitles وقد كانت تأتي لهنا كل صيف منذ حينها
    Ele alugava uma barraca na praia todos os Verões, no lado da ilha que ainda não tinha sido construído. Open Subtitles قام باستئجار كوخ على الشاطئ كُل صيف على جانب الجزيرة التي لم يتم تعميرها بعد
    A minha mãe costumava trazer-nos todos os Verões quando era miúdo. Open Subtitles كانت والدتي تأخذنا إلى هنا كلّ صيف حين كنتُ صبيًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد