O que nós vamos todos os Verões antes da escola começar. | Open Subtitles | الرحلة التي نقوم بها في كل صيف قبل دخول المدرسة |
E todos os Verões reunimos cerca de 100 estudantes muito talentosos de todo o mundo | TED | فننظم كل صيف لقاءا يجمع حوالي 100 من الطلبة الموهوبين حول العالم. |
todos os Verões, quando estava a crescer, viajava da minha casa, no Canadá, para visitar os meus avós que viviam em Mumbai, na Índia. | TED | كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند. |
Quando era pequena, ia visitar os meus avós todos os Verões. | TED | عندما كنت صغيرة, كنت أزور أجدادي كل صيف. |
todos os Verões, a cidade fica cheia de gente louca, até ao dia do trabalhador. | Open Subtitles | كل صيف تكتظ المدينة بناس يظلو مجانين حتى عيد العمال |
Estivemos nessa passarela todos os Verões, 6 anos seguidos! | Open Subtitles | نحن كنّا نظهر كل صيف لِستّ سنوات على التوالي |
Nunca achaste estranho que todos os Verões em criança, ela te levasse em viagens aos confins do globo? | Open Subtitles | ألم تجد شيئاً غريباً إذ في كل صيف في طفولتك كانت تصطحبك في رحلات إلى أقاصي الأرض |
O Lionel é o favorito do seu tio, o Conde, que visitamos todos os Verões em Stokely Court. | Open Subtitles | ليونيل كان المفضل من قبل خاله الذي نزروه كل صيف بقصر ستوكلي |
Trabalhei lá todos os Verões durante a secundária até aquilo arder. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك كل صيف في المدرسة الثانوية ولكنه قد إحترق |
todos os Verões, o teu tio Brian voltava das férias com a tia e a prima coberto de pisaduras. | Open Subtitles | -كان خالك براين في كل صيف يعود من العطلة لدى العمة ديردري وابنة العمة ديرندا مغطى بالكدمات |
Ele descubriu as ravinas onde eu atiro electricidade todos os Verões para subir os preços | Open Subtitles | لقد عثر على الوادي الذي أفرغ فيه الكهرباء كل صيف لرفع الأسعار |
todos os Verões, em resultado do aumento das temperaturas, cada vez mais água derretida tem vindo a formar lagos e rios na superfície do gelo. | Open Subtitles | كل صيف ، كنتيجة لزيادة درجات الحرارة كمية كبيرة من الماء الذائب يكوّن بحيراتٍ وأنهاراً على سطح الجليد |
Além disso, dado que este processo continua todos os Verões, toda a camada de gelo perde elevação, o que significa que vai estar por cima de temperaturas mais altas. | Open Subtitles | ماذا بعد : بما أن هذه العمليّة تتكرر كل صيف ، فسيفقد الغطاء الجليديّ من إرتفاعه ومعناه أنه سيرقد على حرارة أعلى |
Costumávamos vir aqui todos os Verões quando éramos pequenos. | Open Subtitles | لقد كنا نأتي إلى هنا كل صيف عندما كنا صغاراً |
Eu costumava passar cá duas semanas quase todos os Verões. | Open Subtitles | إعتدت أن أمضي أسبوعين هنا كل صيف تقريباً |
Costumávamos ir lá todos os Verões quando éramos pequenos. | Open Subtitles | لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً |
Leis anti-caça furtiva estão sendo aplicadas ativamente, assim todos os Verões, o chiru fêmea pode dar a luz em relativa segurança. | Open Subtitles | سنت قوانين لمكافحة الصيد الجائر ذلك كل صيف اناث تشرسو تتوجه الى مكان الولادة في الامان العائلي |
A mamã costumava dormir nessa cama todos os Verões quando eu era pequena. | Open Subtitles | اعتادت أمكِ أن تنام في ذلك السرير كل صيف عندما كنت صغيرة |
E tem vindo aqui todos os Verões desde então. | Open Subtitles | وقد كانت تأتي لهنا كل صيف منذ حينها |
Ele alugava uma barraca na praia todos os Verões, no lado da ilha que ainda não tinha sido construído. | Open Subtitles | قام باستئجار كوخ على الشاطئ كُل صيف على جانب الجزيرة التي لم يتم تعميرها بعد |
A minha mãe costumava trazer-nos todos os Verões quando era miúdo. | Open Subtitles | كانت والدتي تأخذنا إلى هنا كلّ صيف حين كنتُ صبيًا |