ويكيبيديا

    "tom de voz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نبرة الصوت
        
    • النبرة
        
    • نبرة صوتك
        
    • النغمة
        
    • النبره
        
    • بنبرة
        
    • نبرة صوت
        
    • نبرة صوتكَ بالحديث
        
    • نبرتك
        
    Porque qualquer alteração no tom de voz... ou a escolha das palavras, pode estragar tudo. Open Subtitles اتعرف لماذا ؟ لان اقل تغيير فى نبرة الصوت او اختيار الكلمات قد يفسد الامر برمته
    Eu conheço esse tom de voz. É sempre seguida de más notícias. Open Subtitles أعرف نبرة الصوت هذه تليها دوماً أخبار سيئة
    Conheço aquele tom de voz, nunca mais teremos notícias dele. Open Subtitles تلك النبرة التي بصوته، لم نسمعها منه مسبقاً
    A experiência ensinou-o a acalmá-los com o correcto tom de voz. Open Subtitles علّمته التجربة كيف يهدّئهم مع النبرة السليمة للصوت وحسب
    Estou a fazer o melhor que posso. Esse tom de voz não ajuda. Open Subtitles أنا أبذل قصارى جهدى نبرة صوتك لا تشجعنى معنوياً
    Gostei muito do seu tom de voz quando falou. Open Subtitles أحب سماع تلك النغمة الجميلة التى فى صوتكِ
    Mas saiba que não gosto desse tom de voz... autoritário. Open Subtitles فقط كن مدركاً بأنني لا أستجيب لهذه النبره المتسلطه
    Eu consigo te ouvir se falar num tom de voz normal. Open Subtitles يمكننى سماعك جيداً لو تحدثتى بنبرة صوتك المعتادة
    Cada tom de voz uma mentira, cada gesto uma falsidade, cada sorriso uma tristeza. Open Subtitles كل نبرة صوت حولك كاذبة كل بادرة باطلة كل ابتسامة تجهم
    Pelo teu tom de voz, tu estás me desafiando. Open Subtitles حسنٌ، من خلال نبرتك أستطيع أن أقول أنّك تحاول أن تتحداني
    Com esse tom de voz parece que queres falar sobre mim. Open Subtitles حسنًا ، نبرة الصوت هذه تبدو و كأنّك تريد التحدث عنّي
    O que importa é o conteúdo e não o tom de voz. Open Subtitles المحتويات هي الشيء المهم وليس نبرة الصوت
    Não gosto do seu tom de voz, senhor. Open Subtitles أنا لا أحب نبرة الصوت الخاص بك، سيد.
    Está tudo bem. Eu também conheço esse tom de voz. Open Subtitles لا بأس، أعرف نبرة الصوت هذه أيضاً
    E segundo, acabaste de usar aquele tom de voz insinuante. Portanto o que perdi? Open Subtitles ثانيًا، أوليتني توًّا تلك النبرة التي تلمّح بالانتقاد، ماذا يفوتني؟
    (Risos) Percebi, pelo tom de voz, o mesmo tom que ele usaria para dizer algo como: "Tu defendes o terrorismo." TED (ضحك) لقد خمنت ذلك من نبرة صوته، تلك النبرة التي ستستخدمونها لقول شيء من قبيل: "أنت تدعم الإرهاب."
    mas tem aquele tom de voz, você notou? Open Subtitles لكنها لديها هذه النبرة , ألم تلاحظ ؟
    Conheço bem aquele tom de voz. Open Subtitles أنا أعرف تلك النبرة حق المعرفة
    Se fosse a ti tinha mais atenção ao tom de voz. Open Subtitles يُفضَّل أن تتنبه إلى نبرة صوتك وأنت تحدثني
    Eu sabia. Dava para perceber pelo teu tom de voz nas mensagens. Open Subtitles لقد عرفت هذا من نبرة صوتك في البريد الصوتي
    Embora não me agrade esse teu novo tom de voz, tens razão. Open Subtitles بالرغم من أنني غير متعود على هذه النغمة منك , لكنك محق أنا أسف
    Posso não está a ver-te, mas posso ouvir-te, - e tu mudaste o tom de voz. Open Subtitles لستُ قادرا على رؤيتك لكن أعيّ هذه النغمة التي تتحدّث بها
    Não comece a dar ordens com esse tom de voz. Open Subtitles لذا لا تبدأ بإعطاء الأوامر بهذه النبره
    É realmente importante não mentir, dizer a verdade falar com o verdadeiro tom de voz? Open Subtitles هل من المهم أن أصْدق؟ أن لا أنطق كذبًا؟ أن أتحدث بنبرة صوتٍ حقيقية؟
    tom de voz mais elevado. Open Subtitles نبرة صوت أعلى بالحديث، هذهِ كانت الإجابة بـ"نعم".
    Tenho de ser sincero, estava a pensar no teu tom de voz. Open Subtitles يجبأنأكونصريح، كنت فقط أجاري نبرتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد