O presidente tomará sua posição às 9:58 hrs. | Open Subtitles | الرئيس سيتخذ موقعه في العاشرة إلا دقيقتين |
Ele estará bem alerta e tomará precauções. | Open Subtitles | بونتياس بايلوت" سيكون مستعداً" و سيتخذ اجراءات |
Ele estará alerta e tomará providências, providências drásticas, caso haja algum distúrbio. | Open Subtitles | سيكون مستعداً و سيتخذ اجراءات سيقوم بالرد علي أي حادث- |
Estou certo de que tomará as decisões mais justas. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك ستتخذ القرار الصحيح,سيدي |
Em 10 dias, tomará a decisão mais importante do mundo livre. | Open Subtitles | بعد عشر أيام ستتخذ أهم قرار في العالم الحر |
Ele tomará acções apropriadas. | Open Subtitles | هو سيتخذ الاجراء المناسب |
Ele tomará uma decisão. | Open Subtitles | -وهو من سيتخذ القرار . -هذا سخيف . |
Desculpa, fico confuso sobre qual é o teu trabalho, dia sim, dia não. A Laura Roslin ainda é a presidente. Ela tomará a decisão final. | Open Subtitles | معذرة , لقد خلطت بين مُهمتك لازالت (لورا روزلين) هي الرئيسة ومن ستتخذ القرار |