ويكيبيديا

    "tomar conta dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاعتناء بها
        
    • رعايتها
        
    • تعتني بها
        
    • الإعتناء بها
        
    • اعتني بها
        
    • أعتني بها
        
    • يعتني بها
        
    • ترعاها
        
    • تعتني بنفسها
        
    • العناية بها
        
    • مراقبتها
        
    • حماية نفسها
        
    • تراقبها
        
    • الاعتناء بنفسها
        
    • بالإعتناء بها
        
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    A pequenina. Pode tomar conta dela? Obrigada. Open Subtitles هناك طفله صغيره بالخارج هل يمكنك رعايتها شكرا ؟
    E agora vocês apanharam o tigre pelo rabo. Tu vais tomar conta dela, certo? Open Subtitles والآن قبضتم على النمر بواسطة ذيله سوف تعتني بها ، أليس كذلك ؟
    Fi-lo para tomar conta dela e do seu filho. Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجل الإعتناء بها وبطفلها
    Sempre que tento tomar conta dela, acha que sou o Vô e tenta beijar-me. Open Subtitles في كل مرة اعتني بها تظن بأنني باو باو وتحاول تقبيلي
    Só estou a tomar conta dela até a mãe dela sair da reabilitação. Open Subtitles أنا أعتني بها فقط حتى تخرج والدتها من المركز التأهيلي
    Ele disse que vai tomar conta dela. Open Subtitles لقد قال انه سوف يعتني بها
    Acho que quando a Zoya lhe pediu para tomar conta dela, paralizá-la dos olhos para baixo não estava nos planos dela, estava, Dr? Open Subtitles أعتقد عندما طلبت منك أن ترعاها لم تكن تقصد شل حركتها من أسفل العين أليس كذلك دكتور ؟
    Acho que ela sabe tomar conta dela. Open Subtitles قالت إنها يمكن أن تعتني بنفسها.
    Quer dizer, tenho uma filha mas nunca pude tomar conta dela e agora quero ficar com ela mas tenho que... seguir sem me drogar por isso estou aqui, para estar limpa e... Open Subtitles اصبح لدي ابنة ولم استطع العناية بها والان اريد العناية بها
    Olha, eu posso tomar conta dela. Já fiz isto antes. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    Um marido tem de sustentar a mulher; alimentá-la, defendê-la e tomar conta dela. Open Subtitles الرجل يجب ان يعول زوجتة فيجب علية اطعامها , الدفاع عنها , الاعتناء بها
    Disseram que um membro da família telefonou e disse que estava a tomar conta dela. Open Subtitles وأن فرداً من عائلتها اتصل وقال أنه سيتولى رعايتها
    - Não sei. As crianças não podem tomar conta dela. Open Subtitles لاأعرف ، أعني، الأولاد لايستطيعون رعايتها.
    Ela tem a super-irmã que está super-feliz por tomar conta dela. Open Subtitles فلديها أختها الكبيرة بافي التي تعتني بها في سعادة
    A Sra. McDonagh está a tomar conta dela, mas não consegue ficar acordada depois das 20:00. Open Subtitles , السيدة ماكونا تعتني بها لكن لايمكنها أبقاء عيونها مفتوحة أبعد من 8
    Apesar de ter que tomar conta dela nesta altura. Open Subtitles مهما كانت العواقب وخيمة سأضطر إلى الإعتناء بها في الوقت الحالي
    Tessa, Leo. Leo, Tessa. Podes tomar conta dela um bocado? Open Subtitles تيسا،هذا"ليو " أيمكنك الإعتناء بها قليلاً؟
    Eu disse: "Olhem, por favor, deixem-me tomar conta dela, "porque eu conheço-a, ela é como uma pequena bomba atómica, "temos que lidar com ela com muita cautela." TED فاجبت " انتظروا من فضلكم دعونى اعتني بها ..حسنا لاننى اعرفها جيدا و صدقونى انها كسلاح ذري سريع التلاشي و الانفجار علينا فقط التعامل معه بحذر"
    Queria saber se podia buscar a Kira à escola amanhã, e tomar conta dela das 16:00 ás 19:00. Open Subtitles أتسأل إن كنت قادراً على جلب كيرا غدا من المدرسة أعتني بها من الساعة الرابعة حتى السابعة فقط
    Pelo menos alguém está a tomar conta dela. Open Subtitles أقله هناك من يعتني بها.
    Pensei... que pudesse tomar conta dela enquanto me ausento. Open Subtitles لو ترعاها حتى أرجع
    E confiar que ela saiba tomar conta dela. Quanto à sua segurança... Open Subtitles وأن تثقَ بها أن تعتني بنفسها ...أما بشأن أمنها
    Um membro da família telefonou e disse que estava a tomar conta dela. Open Subtitles اتصل أحد أفراد العائلة وقال إنه يتولى العناية بها
    Era suposto estar a tomar conta dela, mas ele não viu se as portas estavam fechadas, e foi assim que o assassino entrou. Open Subtitles لقد كان من المفترض له مراقبتها لكنه لم يتفقد الأقفال وهكذا دخل القاتل
    Mas sabe tomar conta dela. Open Subtitles لكنّها تجيد حماية نفسها.
    Essa rapariga que ficou a tomar conta dela? Open Subtitles تلك الفتاة التي كانت تراقبها ؟ من تكون ؟
    A Catori pode tomar conta dela própria. Open Subtitles -كاتوري يمكنها الاعتناء بنفسها
    Estavas a escondê-la... tinhas de tomar conta dela durante aquele tempo todo... Open Subtitles ..قمت بإخفائها وقمت بالإعتناء بها طوال الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد