Espero que não tomes isto mais a sério... do que um horóscopo de um jornal generalista. | Open Subtitles | لكن أتمنى ألا تأخذي هذا الهراء بشكل جدي أكثر مما تفعلين مع صفحة الأبراج |
Quero que tomes os comprimidos e eu telefono-te assim que puder. | Open Subtitles | اسمعي أريدكِ أن تأخذي الأقراص وسأعاود الاتصال بكِ |
Só queria algum tempo sozinha. Não tomes isto como pessoal. | Open Subtitles | أردت فقط بعض الوقت بمفردي . لا تأخذي الامور على محمل شخصي |
Qualquer que seja a tua decisão, eu estou contigo, mas não tomes uma decisão destas de cabeça quente. | Open Subtitles | مهما كان القرار الذي تتخذه فأنا أساندك ولكن لا تتخذ قراراً مثل هذا بدون تفكير عميق |
Quero que tomes as decisões correctas a partir de agora. | Open Subtitles | أريدك ان تتخذ قرارات، القرارات الصحيحة، من هنا . |
"Oh, não tomes essa poção, Sr. Patrão, é muito má". | Open Subtitles | لا تتناول هذه الجرعة يا زعيم، إنها سيئة للغاية |
Desde que tomes a medicação do desmame sob a nossa supervisão. | Open Subtitles | تحت شرط، أن تأخذي دواء الإنسحاب تحتَ إشرافنا |
Dou-te um conselho, não tomes nada até ter lá chegado. | Open Subtitles | نصيحتي لك، لا تأخذي الحبوب الا اذا كانت الطائره متوقفه على الدرج |
Quero que tomes este remédio para punnitis. | Open Subtitles | أن أريدكِ أن تأخذي من دواء التهجئة هذا |
Não tomes isto como pessoal. | Open Subtitles | . لا تأخذي الامور على محمل شخصي |
Não tomes mais esta noite, está bem? | Open Subtitles | لا تأخذي المزيد من هذه الّليله، حسناً؟ |
Quero que tomes isto. | Open Subtitles | أريد أن تأخذي هذه ما هي ؟ |
A vida que conheces acabou. Espero que tomes a decisão correcta, Fitz. | Open Subtitles | الحياة كما تعرفها قد انتهت. أتمنى أن تتخذ القرار الصحيح فيتز، أتمنى هذا. |
Preciso que tomes decisões e lideres estes homens, detetive. | Open Subtitles | أريدك أن تتخذ القرارات وتقود أولئك الرجال يا حضرة المحقق. |
E o teu pai quer que tomes medidas drásticas. | Open Subtitles | ويريدك أباك أن تتخذ إجراء صارم |
É, sim, antes que tomes a decisão errada. | Open Subtitles | بلى هو كذلك, قبل ان تتخذ القرار الخطأ. |
Não quero que tomes uma decisão precipitada, Lex. | Open Subtitles | لا أريدك أن تتخذ قراراً متسرعاً ليكس |
- Não te vais aproximar de mim a menos que tomes a cura e renuncies à tua imortalidade. | Open Subtitles | لن تقترب منّي ما لم تتناول الترياق وتتنازل عن خلودك. |
É muito fácio, mas... mas, a menos que não tomes a medicação adequada, então podes acabar por perder os dedos dos pés ou um pé, ou até mesmo ter a sua perna amputada. | Open Subtitles | يمكن معالجته.لكن اذا لم تتناول الادوية المناسبة سينتهي بك الامر فاقدا قدمك |
Temos a mesma doença. Podes enganar os outros, mas não me tomes por parvo. | Open Subtitles | أنت لم تتناول دوائك, أليس كذلك؟ |
Preciso que tomes a frente para examiná-la. | Open Subtitles | أريدكِ أن تتولي زمام الأمور حتى أستطيع البحث عنها |