ويكيبيديا

    "toquem em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلمس
        
    • تلمسوا
        
    • تلمسا
        
    Não toquem em nada... ou serão processados até às últimas consequências. Open Subtitles لا تلمس شيءَ في هذا المخزنِ، و الا سَتُحاكمُ.
    Temos de controlar este lugar mas acima de tudo, não toquem em nada. Open Subtitles يجب ان نحمي هذا المكان و لكن اهم شئ , لا تلمس شيئا.
    Brutos como vocês não conseguem apreciá-lo. Não toquem em nada. Open Subtitles .الهمجيون أمثالك لن يقدِّروا هذا قط .فقط لا تلمس شيئًا
    Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. Open Subtitles إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ
    Não toquem uns nos outros. Não toquem em nada. Open Subtitles ولا تلمسوا بعضكم البعض ولا تلمسوا أي شيء
    Mas não deviam estar aqui. Não toquem em nada. Open Subtitles يجب الا تكونوا هنا لذا لا تلمسوا شيئا
    Agora, recuem e saiam daqui, não toquem em nada, e tenham um bom dia. Open Subtitles والآن تراجع، ولا تلمس أي شيء و احظى بيوم جميل
    Vocês aí! Não toquem em equipamento de elite sem permissão! Open Subtitles أنت لا تلمس تلك الآلة الخاصة بمحاربي الصفوة بدون تصريح
    Está bem, eu vou chamá-lo. Esperem aqui, e não toquem em nada! Open Subtitles حسناً سأحضره أنتظر هنا ولا تلمس شىءً
    Porque não quero que essas mãos toquem em mais ninguém. Open Subtitles لا أريد أن تلمس هذه الأيادي أحداً غيري
    Isto é o local de um crime. Não toquem em nada! Open Subtitles إنها ساحة جريمة لا تلمس أي شيء
    Mãos no ar! - Não se mexam, não toquem em nada. Open Subtitles يديك بالأعلى لا تتحرك لا تلمس أى شىء
    Não toquem em nada na sala. Open Subtitles أرجوك، لا تلمس ايّ شيء في الصالون.
    - Dois minutos? - Não toquem em nada, por favor. Open Subtitles ولا تلمس شيء يا سيدي
    De agora em diante, não quero que toquem em nada na nossa casa. Open Subtitles أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا.
    Não toquem em nada. Não andem nem um passo! Open Subtitles لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة
    Pensando bem, deixem-se estar sentados e não toquem em nada. Open Subtitles بعد تفكير اكثر فقط ابقيا هنا ولا تلمسوا اي شي
    Bem, se é só para ver... Mas não toquem em nada. Não tirem nada do lugar. Open Subtitles ... إذا كانت فقط مشاهدة لكن لا تلمسوا شيئًا
    Meu Deus. Fiquem aqui. Não toquem em nada. Open Subtitles يا إلهي, ابقوا هنا . لا تلمسوا أي شيء
    Perfeitos para explorar grutas. Não toquem em nada. Não desloquem nada. Open Subtitles لا تلمسوا شيئاً و لا تحركوا شيئاً
    Ao entrarmos, não toquem em nada e fiquem atrás de mim. Open Subtitles إبقيا بجانب بعض، لا تلمسا أيّ شيء أبقيا خلفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد