| O meu trabalho não é torná-los em quem eu gostava que fossem, mas apoiá-los, para que se tornem nos seres gloriosos que irão ser. | TED | وظيفتي ليست جعلهم كما أريد، بل تقديم الدعم لهم حتى يصبحوا رائعين في أنفسهم. |
| Têm soldados, podem torná-los fortes, podem controlá-los e podem matá-los num instante. | Open Subtitles | لديكم جنود؟ بإمكانكم جعلهم أقوياء بإمكانكم السيطرة عليهم وفي غمضة عين، بإمكانكم قتلهم |
| Levarei a palavra de Deus a esse povo e torná-los súbditos de Castela e Aragão. | Open Subtitles | ، سأدخل هؤلاء الناس لعالم الرب و أجعلهم تابعين لقشتالة و أراجون |
| Deixemo-nos de conversa. Mostrai-me como lutais. Talvez eu posso torná-los à vossa imagem. | Open Subtitles | انسَ الحدّيث، و ارِني قتالك ربما أجعلهم مثلُك |
| Gostaríamos de torná-los membros honorários da nossa tribo. | Open Subtitles | نريد أن نجعلكم أعضاء شرف في قبيلتنا |
| Queríamos torná-los melhores. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نجعلكم أفضل |
| Vamos torná-los mais interessantes, se pensarmos quais destes números também são fatores uns dos outros e traçar uma imagem parecida com uma árvore genealógica, para mostrar essas relações. | TED | يمكننا أن نجعلهم أكثر إثارة للاهتمام بالتفكير في أي من تلك الأرقام يُمثِّل عاملًا للآخر أيضًا ورسم صورة تُشبه شجرة العائلة قليلًا، لإظهار تلك العلاقات. |
| A única coisa que podemos fazer é torná-los mágicos. | Open Subtitles | كل ما يمكننا القيام به هو جعلهم سحرة |
| Ao estabilizar o sono nos indivíduos que são vulneráveis, podemos torná-los mais saudáveis, e também aliviar alguns dos sintomas temíveis da doença mental. | TED | جعل النوم مستقرا لدى أولئك الأفراد غير المحصنين، ليمكننا بالتأكيد جعلهم أكثر صحة، بالإضافة إلى التخفيف من حدة بعض أعراض المرض العقلي المروعة. |
| Podemos corrigi-los. Podemos torná-los melhores. | TED | ويمكننا اصلاحهم. ويمكننا جعلهم أفضل. |
| E queres eu que te ajude a torná-los inteligentes? | Open Subtitles | أتريدنى أن أساعدك على جعلهم اذكياء ؟ |
| Contudo foi um erro torná-los portugueses. | Open Subtitles | كان من الخطأ جعلهم برتغاليين على الرغم |
| Para torná-los Reis, os filhos do Rei Banquo! | Open Subtitles | لكي أجعلهم ملوكا ابناء بنكو سيصبحون ملوكا |
| - Acabei de torná-los mais fortes. | Open Subtitles | -أنا أجعلهم أقوى |
| Como posso torná-los vencedores | Open Subtitles | # كيف أجعلهم يفوزون # |
| E, no entanto, torná-los todos em completa incerteza. | Open Subtitles | وحَتى الأن نحن نجعلهم غيَر مُتيقنين بشكل كامِل. |
| Temos de unir os nossos inimigos a nós. torná-los nossos amigos. | Open Subtitles | يجب أن نرتبط بإعدائنا نجعلهم أصدقاء |