| A dado momento, encontrámo-nos na vida real, e tornámo-nos amigos. | TED | في مرحلة ما تقابلنا في أرض الواقع، و أصبحنا أصدقاء. |
| Por estranho que possa parecer tornámo-nos amigos. | TED | قد يبدو هذا شيئاً مجنوناً ولكننا أصبحنا أصدقاء وبعد ثلاثة أشهر |
| Estávamos ambos sozinhos e tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | ،نحنُ كنا كلانا لوحده ونحنُ أصبحنا أصدقاء بالمواقع |
| Naquele dia tornámo-nos amigos, mas, desde aí, tens-me ignorado sempre, sabias? | Open Subtitles | لقد أصبحنا أصدقاء في ذلك اليوم و منذ ذلك الوقت أنت تجاهلتني فحسب |
| Mas, apesar do teu erro, tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | و على الرغم من خطأك أصبحنا أصدقاء |
| É triste de se dizer, mas eu e aquele sofá tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | -يحزنني إخباركِ بأنني والأريكة أصبحنا أصدقاء قدامى |
| Eu vi-a de dois em dois dias e tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | ...كنتُ اراها في كل عدةِ ايام ، و أصبحنا أصدقاء |
| Mas tornámo-nos amigos na mesma. | Open Subtitles | .لكننا أصبحنا أصدقاء |
| O Roger e eu tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | أنا و " روجر " أصبحنا أصدقاء |
| Por isso, tornámo-nos "amigos". | Open Subtitles | "لذا أصبحنا "أصدقاء |
| Não, tornámo-nos "amigos", porque... | Open Subtitles | ...كلاّ ، أصبحنا "أصدقاء" لأنّ |
| Tu estavas com o Scott, e depois tornámo-nos amigos... | Open Subtitles | كنتِ مع (سكوت) ثم أصبحنا أصدقاء |
| Tornámo-nos "amigos"... | Open Subtitles | ..."أصبحنا "أصدقاء . لقد نسيت |
| E tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | أصبحنا أصدقاء. |
| tornámo-nos amigos primeiro. | Open Subtitles | أصبحنا أصدقاء. |
| Nós tornámo-nos amigos. | Open Subtitles | أصبحنا أصدقاء |