Se isso Torna a sua posição insustentável, que assim seja. | Open Subtitles | إذا هذا يجعل موقعك ضعيف، فلا مانع من ذلك. |
Isto Torna a educação incomportável para muitas pessoas. | TED | هذا يجعل التعليم غير ممكن للكثير من الناس. |
Torna a minha tarefa mais difícil, mas não posso deixá-las aqui. | Open Subtitles | ..هذا يجعل مهمتي اصعب لكن لايمكنني تركهم هنا |
A vida é difícil se tiveres de a viver sozinho e ter filhos Torna a viagem mais divertida. | Open Subtitles | الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا |
É a nossa originalidade que Torna a adesão tão valiosa. | Open Subtitles | مع ذلك أليس هو إنفراد جدا لنا ذلك يجعل الشيء عضوية نفيسة جداً؟ |
É extraído do ginkgo... e Torna a sua pele mesmo lisa... tanto que qualquer líquido escorre imediatamente... | Open Subtitles | انه مقتطفُ جنجو... و يَجْعلُ جلدكِ ببشرة حقيقية لكي يجعل أيّ سائل يَطْوى فوراً ... |
Torna a identificação das vítimas muito mais difícil. | Open Subtitles | هذا يجعل التعرّف على الضحايا في غاية الصعوبة |
Isto Torna a violência no namoro mais frequente do que o "bullying" dentro da escola, do que pensar a sério em suicídio, do que o uso do cigarro eletrónico, nessa mesma população. | TED | هذا يجعل العنف في المواعدة أكثر انتشارًا من التعرض للتنمر في المدارس أو التفكير بجدية في الانتحار أو حتى التدخين، في نفس هذه المجموعة البشرية. |
Acho que isto Torna a pergunta extremamente pertinente. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا يجعل للسؤال صله بالموضوع |
- Torna a história muito melhor. - A história já é boa. | Open Subtitles | ـ هذا يجعل القصة أفضل ـ ما زالت جيّدة |
- Torna a guerra tão real. | Open Subtitles | إن هذا يجعل من الحرب أكثر واقعية |
Torna a coisa mais difícil. | Open Subtitles | هذا يجعل من الأمي صعباً بعض الشيء |
Percebes o quão precária isso Torna a minha situação? | Open Subtitles | أدرك كم هذا يجعل موقفي ضعيفاً ؟ |
Aquele espesso fumo negro fornece a energia química que Torna a vida possível aqui. | Open Subtitles | ذلك الدخان الكثيف يزود الطاقة الكيميائية التي تجعل الحياة مُمكنةً هنا. |
Tecnologia... Torna a vida muito mais fácil. | Open Subtitles | .التكنولوجيا. تجعل الحياة أكثر سهولة |
Sim, e saí do armário, o que Torna a vida muito mais fácil. | Open Subtitles | نعم. وأنا بالخارج, وذلك... إنها تجعل الحياة أكثر سهولة. |
Cada merda que fazemos Torna a próxima mais fácil, não é? | Open Subtitles | كل شيء سيء نقوم به يجعل الشيء الذي بعده أسهل بكثير أليس كذلك؟ |
Cada merda que fazemos Torna a próxima mais fácil... | Open Subtitles | كل شيء سيء نقوم به يجعل الشيء الذي بعده أسهل بكثير |
Estaríamos a trabalhar com tecido necrótico, o que Torna a reconstrução muito, muito difícil. | Open Subtitles | نحن سَنَعْملُ بالنسيجِ النخريِ، الذي يَجْعلُ إعادةَ بناء جداً، صعبة جداً. |
A brisa Torna a estação perfumada | Open Subtitles | نسيم الهُبوب يَجْعلُ الفصلُ معتدلُ |
O que Torna a evacuação uma ação estranha. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُ الإخلاءَ تحرّكَ شاذَّ |