ويكيبيديا

    "tornar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصبح
        
    • اصبح
        
    • لأصبح
        
    • سأصبح
        
    • أغدو
        
    • أتحول
        
    • وأصبح
        
    • جعلي
        
    • أصير
        
    • ستجعلني
        
    • غدوّي
        
    • سأغدو
        
    • أتحوّل
        
    • التحول إلى
        
    • لاصبح
        
    Eu queria ir para Hollywood e tornar-me numa estrela. Open Subtitles بأنني أريد الذهاب إلى هوليود و أصبح نجمة
    Estou a tentar tornar-me detective, não me tornar um barman. Open Subtitles اسمعوا، أنا أحاول أن أصبح محققاً، وليس صانع قهوة
    Decidi tornar-me agente de uma boy band sem que eles o saibam. Open Subtitles لقد قررت أن أصبح مدير فرقة غنائية للأولاد بدون معرفة الأولاد
    Vão tornar-me no homem que sempre soube que podia ser, no homem que disseste que podia ser. Open Subtitles سيجعلوني الرجل الذي علمت دائماً اني استطيع ان اصبح الرجل الذي قلتي اني سأصبح عليه
    Essa foi a primeira vez que tive a oportunidade de sentir que era capaz de expressar a minha própria voz Foi isso que me incentivou a tornar-me coreógrafo. TED وهذه كانت أول مرة حصلت فيها على فرصة للشعور بأني قادر على التعبير عن صوتي الخاص. وهذا هو الذي قام بتغذيتي لأصبح بعدها مصمماً للرقص.
    Posso tornar-me no que ninguém pensou que eu conseguisse... o maior rei de todos os reinos. Open Subtitles بإمكاني أنْ أغدو ما لمْ يعتقد أحد أنّي قادر عليه أعظم ملك في سائر الممالك
    A minha mãe morreu com uma complicação ginecológica, e por isso decidi tornar-me uma especialista em ginecologia. TED توفيت والدتي بتعقيدات طبية متعلقة بالنساء، ولذا قررت أن أصبح متخصصة نساء.
    Talvez devesse tornar-me historiadora, ou talvez jornalista. TED ربما كان عليّ أن أصبح عالمة تاريخ أو ربما صحفية.
    Descobri que estava a tornar-me um pouco tecnofóbica. TED وجدت نفسي أصبح قليلا مثل الذي يرهب التقنية.
    Por isso, queria tornar-me muito melhor nisso e aprender tudo o que pudesse. TED وبالتالي أردت أن أصبح أفضل بكثير في المجال وأن أتعلم أي شيء أستطيع.
    Foi até muito antes de eu ter pensado em tornar-me jornalista, mas eu tinha muito interesse em como aprendemos a perceber o mundo. TED أنه لزمن طويل قبل أن أفكر في أن أصبح صحفية ،و لكني كنت مهتمة جدا أن اتعلم كيف نفهم عالمنا.
    Por isso, o meu grande sonho é tornar-me engenheiro de aviões e piloto, quando crescer. TED اذا حلمي الكبير هو أن أصبح مهندس طيران وطيار عندما أكبر.
    Mas o meu sonho era tornar-me uma cantora de ópera chinesa. TED ولكن كان حلمي بأن أصبح مطربة أوبرا صينية
    Subitamente comecei a tornar-me aceitável, o que considerei, claro, igualmente fascinante: TED فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا
    Acabei de chegar. Como posso tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos? Open Subtitles ولكنني للتو وصلت هنا كيف يفترض بي أن اصبح فارساً إذا تم حلها ؟
    Andei pelo mundo inteiro e tinha a sensação de que fora impelido, a toda a velocidade, a tornar-me alguém, naquele indivíduo, o Jimmy. TED حول العالم وشعرت بأنني قد انجرفت بسرعة لأتحول لشخص ما، لأصبح فرداً، هو جيمي.
    Ela sabia que estava de férias e que não nos conhecíamos... e que eu ia tornar-me uma grande mulher. Open Subtitles لقد عرفت أنني في عطلة وأننا لا نعرف بعضنا وأنني سأصبح تلك المرأة
    Tenho três minutos até tornar-me no Chefão. Open Subtitles تفصلني نحو 3 دقائق حتّى أغدو القائد المتوّج الجديد.
    Ficar possessa ou tornar-me numa assassina em série não são as únicas coisas com que tenho de me preocupar. Open Subtitles أن أجن أو أتحول إلى قاتل متسلسل ليسا فقط ما يجب أن أقلق بشأنهما
    Há umas semanas, disseste-me para esquecer a escola e tornar-me poeta. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع قلت إنني أستطيع ترك المدرسة وأصبح شاعرة.
    Foi prazeroso para o Senhor tornar-me Arcebispo ... e enviar-me sozinho para enfrentar o rei? Open Subtitles لقد ارتضيتَ جعلي مطرانًا ووضعتني كبيدقٍ منفرد وجهًا لوجه أمام الملك برقعة شطرنج
    Com o tempo, vai tornar-me ansioso, começarei a imaginar coisas, e depois disso ficarei dependente dos outros, para me alimentarem, me vestirem, me lavarem... Open Subtitles مع مرور الوقت، سوف تسبب لي الشعور بالقلق، وسأبدأ في تخيل أشياء ما، وبعدها سوف أصير عالة على أناس آخرين، لكي يطعموني ويُلبسوني ثيابي ويحمموني.
    O meu email vai tornar-me milionário? TED أو هل ستجعلني رسالة بريد الكتروني مليونيرًا؟
    Mas tornar-me Ra's al Ghul vai? Open Subtitles -وهل غدوّي (رأس الغول) سيحقق ذلك؟
    Vou tornar-me um peixe numa corrente de trutas e vou afastar-me de ti. Open Subtitles سأغدو سمكة سلمون مرقـّط وأسبح بعيداً عنك.
    Se eu fizer o que dizes Posso tornar-me num robô Open Subtitles إذا فعلت ما تقوله قد أتحوّل إلى إنسان آلي
    A minha maneira de lidar com o stress foi tornar-me monge. TED أما طريقتي الخاصة فكانت التحول إلى راهب.
    O arranjo que fizeste na "Do You Believe in Magic" dos Lovin Spoonful inspirou-me a tornar-me num ilusionista certificado. Open Subtitles أغاني : ترتيبك للحب , هل تؤمن بالسحر ألهمني لاصبح مخادع موثق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد