ويكيبيديا

    "tornar-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تصبح
        
    • تصبحي
        
    • جعلك
        
    • أجعلك
        
    • تجعلك
        
    • تصبحين
        
    • نجعلك
        
    • تُصبح
        
    • ستصبحين
        
    • اجعلك
        
    • سأجعلك
        
    • جعلكِ
        
    • تتحولين
        
    • تحويلك إلى
        
    • سيحولك
        
    Então caíste num tanque de ácido, a tua cara ficou branca, depois decidiste tornar-te num super vilão. Open Subtitles أنت تشعر كأنك دبابة في حامض، تجعل جلدك ينكمش ثم تقرر بأن تصبح أشد الأوغاد
    Podes cantar o dueto comigo e tornar-te uma super estrela, ou podes desaparecer na obscuridade do bop adolescente. Open Subtitles يمكنك القيام بالغناء معي وسوف تصبح نجم كبير أو يمكنك الأبتعاد وتكون معجب للمراهين لفترة فقط.
    Bem, estás prestes a tornar-te o homem mais poderoso do mundo livre. Open Subtitles حسنا، انت على وشك أن تصبح أقوى رجل في العالم الحر
    Se não te importares que pergunte, porque estás a tornar-te freira? Open Subtitles أن لم تمانعي في سؤالي؟ لماذا تريدين ان تصبحي راهبة؟
    Posso tornar-te um herói, ou posso ver-te morrer a tentares. Open Subtitles يمكنني جعلك بطلاً أو أراك تموت و أنت تحاول
    acredita, não tens de te ralar, eu só quero tornar-te feliz mas manda-me embora e eu vou apesar de achar melhor ficar para te amar Open Subtitles صدقينى لا يجب أن تقلقى أنا أريد أن أجعلك سعيدة وأذا قلتى أبتعد
    Qualquer coisa que te dissesse sobre ela poderia tornar-te cúmplice. Open Subtitles أي شيء أود أن أقول لكم عنها يمكن ان تجعلك شريكا.
    Tens a certeza que não queres tornar-te numa das minhas estátuas? Não. Open Subtitles اواثق انك لا تريد ان تصبح واحدا من تماثيلي ؟
    Primeiro não sou mau o suficiente para ti e agora vais tornar-te bom? Open Subtitles أولا , تقول عني أني لم أكن شريرا بما يكفي والآن تريد أن تصبح لطيفا؟
    Dizes-me sempre que não queres tornar-te como o teu pai e eu acredito mas quanto mais se gladiarem, mais parecido com ele tu te tornas e mais pessoas saem prejudicadas. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أنك لا تريد أن تصبح كأبيك وأنا أصدق ذلك لكن كلما تتقاربوا مع بعضكم البعض تصبح مثله وناس أكثر تتأذى
    Se gostas de animais, podes tornar-te veterinário ou zoólogo. Open Subtitles لو تحب الحيوانات يمكنك أن تصبح طبيب بيطري أو عالم حيوانات
    Devias ter pensado nisso antes de teres decidido tornar-te a Fonte de Todos os Males. Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تقرر . أن تصبح مصدر كل الشر
    Se tu tentas tornar-te uma figura pública outra vez, o governo vai-te perseguir. Open Subtitles اذا كنت تحاول ان تصبح شخصية عامة مرة اخرى, الحكومه سوف تأتى للبحث عنك
    Mas se decidires tornar-te católica faz-me um favor. Open Subtitles ولكن إذا قررت يوماً ما أن تصبحي كاثوليكية هل يمكنك تقديم خدمة لي وهي أن تقدمي اعترافك للقس باتريك
    Agora Jaime, se aperfeiçoares as tuas capacidades, podes tornar-te numa das armas mais poderosas alguma vez criadas. Open Subtitles واذا صقلت مهاراتك يا جيمي يمكنك ان تصبحي واحدة من أقوى الاسلحة التي طورت على مر الزمن
    Se eu vou tornar-te minha cunhada, tens de saber que existe uma linha tênue entre simpatia e fraqueza. Open Subtitles إذا أنا اريد جعلك اختي في القانون، عليك أن تعرفي, أن هناك خط رفيع بين اللطف والضعف
    Posso tornar-te parte de uma família de verdade, Chris. Open Subtitles أنا أستطيع ان أجعلك جزء من عائله حقيقيه
    Ela trata-te como lixo há 10 anos, não partilha a ribalta e, depois, recusa-se a tornar-te sócio. Open Subtitles إنّها تعاملك أسوأ معاملة لعشر سنوات, ولا تشاركُكَ فى الشهرة, ثم بعد ذلك، ترفض أن تجعلك شريكاً
    Só não quero ver-te tornar-te numa coisa que não és. Open Subtitles انا فقط لا أريد ان أراكِ تصبحين شيئاً ما ليس أنتِ
    Vamos tornar-te mais apresentável para a tua aparição no tribunal. Open Subtitles سوف نجعلك أكثر من ممثل لحضور المحكمة
    Vais tornar-te num selvagem? Sabes que estamos aqui para isso, não sabes? Open Subtitles بأن تُصبح همجيّ, انتَ تعرف لِماذا وضَعنا هُنا, أليس ذكلك ؟
    Porque, depois de tudo o que está a acontecer, tudo, continuas a tornar-te numa mulher que... Open Subtitles , لأن كل شئ يحدث . . فانكِ ستصبحين تلك المرأة التي
    Se me permites, eu... gostava de tornar-te mais especial do que já és. Open Subtitles لو سمحت لى أود ان اجعلك أكثر تميزًا مما أنت عليه بالفعل
    Eu vou tornar-te tão rico que nem serás capaz de contar a massa. Open Subtitles سأجعلك غنياً أكثر مما كنت تتمنى
    - Então, não vou poder tornar-te na primeira mulher Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles إذًا أخشى أنني لا أستطيع جعلكِ أول رئيسة للولايات المتحدة الأمريكية
    Sabes, estás a tornar-te numa mulher linda. Open Subtitles أتعلمين، أنكِ تتحولين لمرأة جميلة للغاية
    O teu pai biológico tentou tornar-te num cubo de gelo para que pudesses viver mais do que as pessoas da Terra. Open Subtitles قد يحاول أبوك البيولوجي تحويلك إلى عصا مجمدة لكي تعيش أطول من أي شخص هنا على الأرض
    Ouves tudo o que ele diz e vês tudo o que ele faz, e ele vai tornar-te num guionista. Open Subtitles تستمع لكل شيء يقوله وتراقب كل شيء يفعله وهو سيحولك إلى كاتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد