ويكيبيديا

    "tornaste-te" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصبحت
        
    • اصبحت
        
    • أصبحتِ
        
    • أصبحتي
        
    • أصبحتَ
        
    • وأصبحت
        
    • لتصبحي
        
    • جعلتَ
        
    • اصبحتي
        
    • لقد جعلت نفسك
        
    Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. Open Subtitles أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله
    Desde que conheceste aquela mulher, Tornaste-te um inútil, ouviste? Open Subtitles منذ أن تعرفت عليها أصبحت عديم الفائدة، أتسمعني؟
    Foste para trás do balcão, deixaste o curso e Tornaste-te barman. Open Subtitles لذا ذهبتَ خلف البار تركت كلية الحقوق و أصبحت ساقيّا
    Finalmente Tornaste-te no rapaz com que todas as mães sonham. Open Subtitles فأنت اخيراً اصبحت الولد الذي تحلم به كل أم
    Sem mim, Tornaste-te independente e... - O que queres, mãe? Open Subtitles أصبحتِ مِنْ دوني شخصاً مستقلّاً وأنا فخورة جدّاً بكِ
    Tu adaptaste-o, mudaste-o... Tornaste-te... magnífica. Open Subtitles لقد تكيفتي معه , لقد غيرتيه لقد أصبحتي رائعه
    Eu ainda sou a bolota e tu Tornaste-te na árvore. Open Subtitles لكن فقط يَنْظرُ إلينا، شون. ما زِلتُ البلوطَ وأنت أصبحتَ الشجرةَ.
    Finalmente Tornaste-te o panda que sempre estiveste destinado a ser. Open Subtitles ‫أصبحت أخيرا الباندا الذي كان مقدرا لك أن تكونه
    Agora já sabes... Tornaste-te num ladrão. Open Subtitles الآن الامور قد اتضحت بصورة أفضل أنت أصبحت لصا
    Tinhas talento para ser um bom lutador, mas, em vez disso, Tornaste-te num capanga de um usuário miserável! Open Subtitles لأن لديك الموهبة لتصبح ملاكم جيد وبدلا من ذلك أصبحت ملاكم لصالح وحوش المراهنات من الدرجة الثانية
    Tornaste-te famoso. Eu sempre disse que tu conseguirias. Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Tornaste-te tão... bonita, brilhante, poderosa, engraçada e generosa. Open Subtitles لقد أصبحت جميلة , ذكية , قوية , مضحكة و كريمة
    Tornaste-te muito civilizado e já não te juntas a nós? Open Subtitles إعتقدت بأنّك أصبحت مُتَحضّراً ولا ترغب في الإجتماع معنا ماذا هذا؟
    Querida, eu sei que fizeste o melhor que podias mas Tornaste-te muito emocional. Open Subtitles اعرف بأنكي فعلت أفضل ما يمكنكي فعله لكنكي أصبحت عاطفي لكن ذلك لا يهم
    Tornaste-te compositor, tiveste sucesso na Broadway. Open Subtitles لقد اصبحت كاتب اغاني مهم ومشهور ولديك بعض العروض الضخمه في مسرح برودواي
    600 dólares? Tornaste-te um neurocirurgião de repente, filho? Open Subtitles تدخر ستمائه دولار هل اصبحت جراح اعصاب دون علمنا ؟
    Ao salvares a vida daquele ministro miserável, e ao matares o meu irmão Munna, Tornaste-te meu inimigo! Open Subtitles لأنك انقذت ذلك الوزير البائس وقتلك لـ أخي العزيز قد اصبحت عدواً ليّ
    Tornaste-te uma vampira... e nunca mais deixaste de o ser. Open Subtitles ومن وقتها أصبحتِ مصاصة دماء وأصبحتِ تعيشين معنا حياة الليل
    A tua mãe parou durante 5 anos e Tornaste-te alguém. Open Subtitles , أمكِ توقفت لمدة 5 سنوات و أنتِ أصبحتِ شخصاً هاماً
    Tornaste-te num perigo para ti e para os outros. Open Subtitles أصبحتِ تشكّلين خطراً على نفسكِ وعلى الآخرين
    O teu padrasto envergonhar-se-ia... Tornaste-te nada mais que numa mulher comum. Open Subtitles زوج أمك كان ليخجل منك عندما يعرف أنكِ أصبحتي
    Tornaste-te sócio dela, deste-lhe poder que ela não tinha. Open Subtitles لكنّك أصبحتَ شريكَها وأعطيتَها قوّةً لم تكن تملكها من قبل
    Estás com a tua arma, uma t-shirt justa, e Tornaste-te excessivamente duro. Open Subtitles حصل على سلاح وكنزة صغيرة وأصبحت رجلاً قاسياً مفرطاً في التعويض
    Pois, cresceste, e Tornaste-te uma bruxa que luta com demónios e com dragões com ar de tolo. Open Subtitles أجل ، لقد كبرت لتصبحي ساحرة التي تحارب المشعوذين و التنانين السخيفة
    Tornaste-te no homem mais odiado do teu mundo mas ainda há possibilidades de salvação para ti. Open Subtitles جعلتَ من نفسكَ أكثر رجل مكروهاً بالعالم، لكن لازالت هناك فرصة لإفتداء ذلك.
    Está a crescer tão rápido, e tu Tornaste-te cá uma mãe. Open Subtitles انه ينضح بسرعه اكبر مما توقعنا , وانتي اصبحتي في الواقع ام
    Tornaste-te amigo das mesmas pessoas que me expulsaram da minha terra. Open Subtitles لقد جعلت نفسك صديقاً حميماً للناس الذي طردوني من وطني,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد