Esta descoberta tornou-me mais tolerante para com os pequenos erros de memória do dia-a-dia que os meus amigos e família cometem. | TED | هذا الاكتشاف قد جعلني أكثر تسامحا من أخطاء الذاكرة اليومية التي يصنعونها أصدقائي وأفراد أسرتي. |
Mas isto tornou-me mais determinada para continuar a minha batalha. | TED | ولكن ذلك جعلني أكثر إصرارًا لمواصلة كفاحي. |
Pessoal, esta fusão tornou-me mais famoso do que eu pretendia. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة هذا الاندماج جعلني أكثر شهرة ممّا كنت أتصوّره |
A confusão tornou-me mais focado, mais apaixonado, mais determinado em conseguir o que quero. | Open Subtitles | وقد وجدت ان هذا الاضطراب جعلني أكثر تركيزا أكثر عاطفية، أكثر تحديداً لأنال الأشياء التي أريدها |