ويكيبيديا

    "torturá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعذيبه
        
    • أعذبك
        
    • نعذبك
        
    • يعذبونه
        
    • لتعذيبك
        
    • تعذبه
        
    • أعذّبه
        
    • سأعذّبه
        
    • تعذبينه
        
    • وتعذيبه
        
    • يعذبه
        
    • يعذّبونه
        
    Bem, só curti com ele porque a torturá-lo não resultou. Open Subtitles حسناً، لقد قبلته فقط لأن تعذيبه لم يجد نفعاً.
    E acabámos. Só quero torturá-lo mais um bocadinho. Open Subtitles لقد فعلنا، لكنني فقط أودّ تعذيبه قليلاً.
    Se realmente quisesse torturá-lo, manipularia uns testes clínicos na esperança de que ele dormisse com você. Open Subtitles ،إذا أردتُ حقاً تعذيبه لداويته بعلاج تجريبيّ على أمل أن ينام معك
    Não quis torturá-lo. Open Subtitles أنا لا أقصد أن أعذبك
    É verdade. Mas podemos torturá-lo. Open Subtitles صحيح ، لكن يمكن أن نعذبك
    Têm o escravo preso. Estão a torturá-lo. Open Subtitles عبده عندهم في الداخل انهم يعذبونه
    Parece que estavam a tentar torturá-lo, mas acabaram por matá-lo. Open Subtitles يبدو أنّهم كانوا يحاولون تعذيبه ولكن انتهى الأمر بقتله بدلاً من ذلك
    é possível fazer mal a um homem, é possível atormentá-lo de forma a fazê-lo amaldiçoar Deus, mas não é possível torturá-lo enquanto não se descobrir os seus terrores mais íntimos, como eu sei os vossos. Open Subtitles يمكنك أذية شخص ويمكنك تعذيبه وتجعله يلعن الرب، ولكن لا يمكنك تعذيبه إلا بعد أن تعرف أعظم مخاوفه.
    Podes torturá-lo até à morte, que ele não vai dizer nada. Open Subtitles يُمكنك تعذيبه حتى الموت، لن يخبرك بأي شيء
    Podes torturá-lo o quanto quiseres, mas ele nunca vai falar. Open Subtitles بامكانك تعذيبه ماشئت لكن يستحيل ان يتكلم
    Pelo menos, prometam que tencionam torturá-lo. Open Subtitles أخبرني على الأقل بأنك تنوي تعذيبه
    Nada disso impediu o Sr. Dor de torturá-lo durante dias. Open Subtitles لا ذلك ولا أي قوة أخرى إستطاعت منع "سيد الألم" من تعذيبه لأيام.
    O que tem conseguido em torturá-lo? Open Subtitles ما الذي ستحصل عليه من تعذيبه ؟
    - Não sei porque insistes em torturá-lo com os pormenores. Open Subtitles انا لا أعلم لماذا تصر على تعذيبه بالحمل
    Para fazê-lo condenar aos olhos de Deus; Mas você realmente não pode torturá-lo. Open Subtitles وتجعله يلعن الرب، ولكن لا يمكنك تعذيبه
    Eu sei. Vou torturá-lo à mesma. Open Subtitles أعلم سوف أعذبك على أية حال
    Eu quis dizer que não vamos torturá-lo porque... Open Subtitles قصدت أن أقول بأننا لن نعذبك
    Que horror! Eles estão a torturá-lo! Open Subtitles شئ مفزع انهم يعذبونه
    É verdade. Nem foi preciso torturá-lo. Open Subtitles هذا صحيح ، ولسنا مضطرين لتعذيبك أيضا
    - É uma tortura. - Vou torturá-lo ainda mais. Preciso de mais informações. Open Subtitles أودك أن تعذبه أكثر، أريد المزيد من المعلومات
    Eu não vou torturá-lo, porque são as suas digitais que estão na arma que matou a Claudia. Open Subtitles ستكون الشّرطة هُنا خلال خمس دقائق. لن أعذّبه لأنّ بصمات أصابعكِ كانتْ على السّلاح الذي قُتِلتْ به (كلاوديا).
    Vou atormentá-lo... torturá-lo. Open Subtitles سأقضى عليه سأعذّبه.
    Devias deixá-lo ir, pobre coitado. Estás a torturá-lo. Open Subtitles ‫يجب أن تحرري قيد ذلك الرجل المسكين ‫أنت تعذبينه
    Em vez disso ele têm a brilhante ideia de sequestrá-lo e torturá-lo para descobrir o que ele sabia. Open Subtitles خطرت له فكرة اختطافه وتعذيبه ليخبره ما الذي يعرفه
    Vão tentar terapia de choques eléctricos de novo, amanhã. Estão apenas a torturá-lo. Open Subtitles حسنا سوف يحاولون صدمة بالموجات الكهربية مرة أخرى غدا هذا يعذبه فقط أنا أسف, أبتى.
    Não, já estavam com ele, eles estavam a torturá-lo. Open Subtitles ليس تماماً، كانوا قد اختطفوه قبلي، كانوا يعذّبونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد