Não torturei a galinha. Não torturo galinhas. - Está louco? | Open Subtitles | لم أعذب الدجاجة أنا لا أُعذب الدجاج، هل أنت مجنون؟ |
Nunca matei ninguém nem os torturei. | Open Subtitles | لم أقتل أو أعذب أحداً قط كنت آلهة رائعة |
Já torturei uma, para que me dissesse onde foi o meu pai. | Open Subtitles | و قدّ عذبت أحدهم ليخبرني بالمكان الذي قصده والدي. |
Está bem, vou reparar a confusão lá em cima. torturei o meu marido, acabei com a minha família. | Open Subtitles | حسناً، سأذهب لأتعامل مع الفوضى الموجودة بالأعلى. لقد عذبت زوجي، |
Não me tortures, já me torturei eu que baste. | Open Subtitles | لا تعذّبيني ، فلقد عذّبت نفسي بما يكفي |
Antes de disparares sobre nós, sabe disto... torturei os intrusos. | Open Subtitles | قبل أن تهاجمنا ، إعلم أننى قمت بتعذيب الدخلاء |
Fazes-me lembrar um tipo que torturei, talvez maior, com mais músculos. | Open Subtitles | تذكرني برجل عذبته ذات حين، لعلّه كان أضخم ومفتول العضلات عنك. |
Menti, roubei, enganei, joguei, bebi, persegui, torturei e assassinei. | Open Subtitles | كذبت، سرقت ، غششت قامرت، زنيت،سكرت وأتهمهت وعذبت وقتلت |
Na verdade nunca torturei ninguém. | Open Subtitles | لم أعذب أحد أبداً في الحقيقة |
Você disse aos seus advogados que torturei animais. | Open Subtitles | ...وَيْ ! لقد أخبرت محاميك بأني أعذب الحيوانات ؟ |
Nunca matei. Nunca torturei. | Open Subtitles | لم أقتل أو أعذب أحداً (كاتيش) فعلت هذا |
- torturei o miúdo. - Porque sabia que estava certo. | Open Subtitles | أنا عذبت الفتي - لأنك علمت أنه صواب - |
Eu torturei pessoas e quase matei os meus melhores amigos. | Open Subtitles | عذبت ناسا وكدت أقتل أعز أصدقائي |
Torturei-o a ele, tal como torturei muitos homens. | Open Subtitles | عذبته كما عذبت الكثيرين |
A última vez que torturei alguém, nem sequer estava acorrentado. | Open Subtitles | أعني , أخر مرة عذّبت شخص ما لم يكن عندهم المناشير المسلسلة |
Eles tiraram-me do suplício, torturei almas e gostei. | Open Subtitles | لقد قاموا بإخراجي من مكان التعذيب و قمتُ بتعذيب الأرواح و قد راق لي ذلك |
Eles tiraram-me da tortura, torturei almas, e gostei. | Open Subtitles | لقد أخرجني من حفرة العذاب و بدأتُ بتعذيب الأرواح و قد راق لي تعذيبهم |
Ateei fogo a um prédio e torturei um homem. Sempre tratei de ti, Bunch, e vou tratar sempre. | Open Subtitles | لقد حرقت مبنى وعذبت رجلاً أنا أعتني بك دائماً وسأظل كذلك |