ويكيبيديا

    "torturou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عذب
        
    • بتعذيب
        
    • عذّب
        
    • عذبها
        
    • تعذيب
        
    • بتعذيبك
        
    • عذبه
        
    • عذبهم
        
    • وتعذيب
        
    • عذبتني
        
    • عذبتهم
        
    • عذبني
        
    • عذّبت
        
    • عذّبك
        
    • عذّبه
        
    Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. Open Subtitles حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا
    torturou os nossos cientistas, pôs-nos a trabalhar nas minas de arsenieto de gálio, capturou as nossas mulheres para os seus fins dementes. Open Subtitles لقد عذب علماءنا وجعلنا نعمل فى مناجم أرسينيد الجاليوم استولى على نساءنا لأغراضه الدنيئه
    Enquanto esteve no topo, torturou alguns gajos até à morte. Open Subtitles ولكن بينما كان هذا الرجل فى السلطة فقد قام بتعذيب عدد من الرجال حتى الموت
    Alguém torturou e matou uma pessoa da minha lista. Open Subtitles شخص ما عذّب وقتل شخصاً واحداً من قائمتي.
    Acho que o assassino a encontrou pela matrícula do carro, e a torturou para obter os outros nomes. Liga-me! Qual o teu problema? Open Subtitles أعتقدُ أن القاتل، تعقبّها عبر لوحة سيارتها ثم عذبها ليحصل على أسماء البقية، اتصل بي
    Enquanto mortal, ele matou, torturou, mais de uma dezena de mulheres, antes de ir parar a um manicómio para inimputáveis. Open Subtitles و هو فانى قتل و عذب حوالى دستة من النساء قبل أن يتم عزله كمجرم مختل عقليا
    Eu não arriscaria senhor, o malvado príncipe George torturou muitos homens. Open Subtitles لن أخاطر بذلك، فالأمير جورج عذب العديد من الرجال
    Matei um animal, um homem que torturou e... .. violou mulheres, e enterrei-o no meu quintal. Open Subtitles لقد قتلت السفّاح الذي ، اغتصب و عذب النساء و قمت بدفنه في فناء منزلي
    Ele degolou o meu pai enquanto dormia, torturou, violou e matou a minha mãe e isso é comportamento exemplar? Open Subtitles ولكنه قتل والدي و عذب وإغتصب وقتل والدتي هل هذا حسن سلوك ؟
    Claro, o Shah torturou ou matou quem discordasse publicamente com ele. Open Subtitles ليكون مسطرتهم العليا بالطبع الشاه عذب وقتل اي شخص من الشعب لا يتفق معه
    Você torturou o meu filho durante duas horas e meia e não conseguiu nada? Open Subtitles قمتم بتعذيب ابني لثلاث ساعات تقريباً وخرجتم بلاشيء؟
    Foi aqui, segundo reza a lenda, que torturou e matou virgens inocentes e se banhou no seu sangue para permanecer jovem e bela para sempre. Open Subtitles ولقد قيل أنها هنا قامت بتعذيب وقتل العذارى البريئات لكى تستحم فى دمائهم وتبقى شابة وجميلة للأبد
    Que princípio usou quando torturou e matou aquelas pessoas? Open Subtitles حسناً، أي مبدأ كان عندما قمت بتعذيب وقتل هؤلاء الناس؟
    O tipo torturou e matou o cúmplice depois de assaltar um banco para roubar uma coisa do patrão que nem estava lá. Open Subtitles وهذا يعني أنّ الرجل عذّب وقتل شريكه بعد اقتحام أحد البنوك لسرقة شيء من رئيسه
    O teu pessoal encontrou provas de que ele a torturou. Open Subtitles رجالتك عثرو على الدليل الذي يثبت انه عذبها
    Se torturou uma pessoa, é muito difícil torturar mais uma? Open Subtitles إذاقمتبتعذيبشخص واحد، هل من الصعب تعذيب شخصاً آخر؟
    E além disso, o tipo que torturou o teu rabo feio em 1951 era humano. Open Subtitles بالإضافة إلى أن الرجل الذي قام بتعذيبك في 1951، كان بشريًا.
    Se ele torturou o Lars para saber a localização das antiguidades... Open Subtitles ولو عذبه للحصول على موقع الأثريات
    As famílias dos pobres tipos que o Franken torturou, virão cá. Open Subtitles عائلات الأنذال الفقراء الذين عذبهم فرانكين سيأتون هنا
    Claro, se "chateado" significar que torturou e matou o seu ex-namorado. Open Subtitles إن كنت تقصد بالجنون قتل وتعذيب صديق سابق ؟
    Da última vez que ela me torturou, mal me mantinha de pé durante uma semana. Open Subtitles أخر مرة هي عذبتني إستطعت بصعوبة الوقوف , لإسبوع كامل.
    Especialmente das pessoas que você torturou e matou. Open Subtitles خصوصاً الناس الذين عذبتهم وقتلتهم
    Bem, ainda bem que se estão a divertir tanto com essa coisa malvada que me torturou durante anos! Open Subtitles حسنا انا سعيد انكم يا شباب (تحضون بيــ(وقت عظيم مع هذا الشرير اللذي عذبني لعدت سنين
    Você torturou e matou o agente Archuleta. Open Subtitles لقد عذّبت وقتلت عميلا يدعى آرتشوليتا.
    Porque esse é o mesmo homem que o torturou, bateu em você, o humilhou. Open Subtitles لأنّه نفس الرجل الذي عذّبك و ضربك و أذلّك
    E o Huck está a procurá-lo, a tentar salvar o teu pai, salvar o homem que o torturou, manipulou, atirou num buraco até ele quase enlouquecer. Open Subtitles وهاك؟ إنه سيخرج الآن للبحث عنه ليحاول إنقاذ والدكِ إنقاذ الرجل الذي عذّبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد