ويكيبيديا

    "tossir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يسعل
        
    • أسعل
        
    • تسعل
        
    • بالسعال
        
    • الكحة
        
    • يكح
        
    • سعاله
        
    • اسعل
        
    • أن تكح
        
    • السعال
        
    • سعالك
        
    Mas agora tenho 35... e ouço-o a tossir expectoração Open Subtitles لكنني في الخامسة و الثلاثين الآن و أسمعه يسعل البلغم
    Se juntarmos que está a tossir sangue, tem três dos indicadores de lúpus sistêmico. Open Subtitles أضف حقيقة أنه يسعل دماء فلدينا ثلاثة مؤشرات للذئبة المهدد للأعضاء
    Porque preciso de uns cocktails antes de começar a tossir para vocês. Open Subtitles لأننى قدأستغرق الكثير من الوقت قبل حتى أن أسعل يا رفاق
    É difícil dizer. Estive a tossir o tempo todo. Open Subtitles من الصعب القول، لقد كنت أسعل طوال الوقت.
    Ela está a suar. A tossir. Os lábios estão a inchar. Open Subtitles حسناً ، إنها تعرق بشدة إنها تسعل ، شفاها منتفخة
    Importas-te de não tossir na carne! Open Subtitles لا تسعل على اللحم أتريد أن تخيف زبائني فيهربون؟
    E olho para Lady Gregory, e ela está como que a tossir. Open Subtitles لذا نظرت إلى السيدة غريغوري, و ثم هي بدأت بالسعال
    Meu Deus, eu conseguia ouvir o pobre homem a tossir algures dentro da carruagem. Open Subtitles , رباه كان يمكنني أن أسمع صوت الرجل المسكين يسعل في مكان ما داخل عربة القطار
    Não havia o suficiente para fazer tossir um rato. Open Subtitles أجل، ولكن بالكاد كان هناك ما يكفي ليجعل فأراً يسعل
    O Albuterol não está a ajudar. - O paciente começou a tossir sangue. Open Subtitles الألبوتيرول لا يجدي بدأ المريض يسعل دماً
    36 anos de idade, professor de biologia, começou a tossir sangue no meio do anfiteatro. Open Subtitles عمره 36 عاما, لا يدخن مدرس علوم بالإعدادية بدأ يسعل دما في منتصف غرفته
    É melhor eu ir-me embora. Ele pode tossir de forma violenta para cima de mim, enquanto tenta respirar. Open Subtitles من الأفضل أن أتراجع ، قبل أن يسعل في وجهي محاولاً التنفس.
    Acho que a coisa educada a fazer é... tossir para perceberes que estou aqui, mas... isso parece sempre tão falso, não é? Open Subtitles أعتقد أن قواعد التهذيب تنص على أن أسعل لأعلمك بوجودي لكن يبدو ذلك مكروهاً صحيح؟
    Esta é a parte onde devia tossir sugestivamente? Open Subtitles أعتقد أن هذا الجزء من المفترض أن أسعل بشكلاً إيحائي؟
    * Eu costumava ser um homem * * mas cada vez que vou tossir * * graças ao Tio Sam, as minhas bolas começam a cair * Open Subtitles لقد كنت رجلا ولكن كلما أسعل شكرا للعم سام جوزاتي بيسلتو
    Então para ter a certeza, fodi aquela que estava a tossir. Open Subtitles لذلك تأكدت أننى ضاجعت الفتاة التى كانت تسعل
    Não sei se quero a Sra. Connely a tossir em cima do meu bebé. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد السّيدة كونيلي ان تسعل امام طفلي
    Se vires alguém vindo, começa a tossir bastante alto, está bem? Open Subtitles اذا رأيت أحداً قادم أريدك أن تسعل بصوت عالى
    Se falarem sobre coisas que não ache apropriadas, posso tossir. Open Subtitles إذا بدأتم محادثات كهذه واعتقدت أنّها غير ملائمة سأقوم بالسعال
    Mulher, 30 anos, ligou-nos por não parar de tossir. Open Subtitles امرأة في الثلاثين من العمر اتصلت بنا لأنها لا تستطيع التوقف عن الكحة
    Ele está a tossir e estão todos a olhar para ele, incluindo o padre. Open Subtitles و هو يكح ، و الجميع يحدق في وجهه
    Escutei a sua respiração fraca e irregular... escutei-o a tossir e a choramingar. Open Subtitles مستمعةً لأنفاسة الصغيرة المتحشرجة, سعاله, وشكواه.
    Tenho problemas de respiração, e é por isso que estou constantemente a tossir e... Open Subtitles انا لدي مشاكل في التنفس ولذلك انا اسعل بإستمرار... و
    Precisa tossir para sair. Open Subtitles عليك أن تكح لتشعر بمتعة التدخين
    É isso que me ajuda a parar de tossir. Open Subtitles هذا ما يساعد في إيقاف السعال أيها السخيف
    Se pudesse agora tentar não tossir. Open Subtitles إذا ماكان بإمكانك حبس سعالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد