É a primeira vez que actuo ao vivo desde a tournée... e é primeira vez que actuo desde que voltámos a estar juntos. | Open Subtitles | فهذه هى أول مرة أعزف فيها منذ عودتى من الجولة و هذه هى أول مرة أعزف فيها منذ أن عدنا لبعضنا من جديد |
Não há tournée com pais. Neste ponto, não cedo. | Open Subtitles | الجولة مع العائلة ليست جولة لن أغير رأيى أبداً بهذا الشأن. |
A próxima coisa, que ouvi, foi o Bobby a ligar, a dizer que tinha emoção, e colocou-me nesta tournée de caridade. | Open Subtitles | ثم وجدت بوبي يتصل بي يقول أنني لدىّ الحماس ثم قام بحجز هذه الجولة الخيرية من أجلي |
Vamos deter a nossa tournée... | Open Subtitles | الذي كان العالم بانتظاره نقوم بتعليق جولتنا. . |
Mas para ser honesto, é uma pena que não ande em tournée. | Open Subtitles | و لأكون أميناً أيضاً من العار أنها لا تذهب فى جولات موسيقية |
Não, o Olhovivo vai contratá-lo para uma tournée individual por todas as unidades. | Open Subtitles | لا هوكاي سوف يقنعه بالقيام بجولة عروض في انحاء المخيم |
Tenho uma tournée muito, muito importante. | Open Subtitles | تأكّدْ منه، كلب. حَصلتُ على هذا الكبيرِ الكبيرِ، الجولة الكبيرة comin ' فوق. |
Apanhei-o no começo da tournée europeia. | Open Subtitles | قليلا قبل بداية الجولة الأوروبية |
Fui eu que convenci o Cocas a fazer esta tournée. | Open Subtitles | أنا الذي أقنع "كيرميت" بفعل هذه الجولة أصلا |
A "tournée" irá passar por Istambul, Lahore, Teerão. | Open Subtitles | الجولة تمر "بـ"اسطنبول"، "لاهور"، و"طهران |
Mas a tournée é tão difícil para a minha família. | Open Subtitles | لكنَّ الجولة صعبة جدا على عائلتي |
O que vais fazer depois da tournée? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بعد الجولة الغنائية؟ |
A tournée foi cancelada. | Open Subtitles | ألغيت الجولة تحركوا يا سيدات |
Tudo o que era suposto fazer era deixar a Phoebe dopada durante três, talvez quatro meses no máximo, enquanto a tournée decorria. | Open Subtitles | كل ذلك كان من المفترض أن يُبقي (فيبي) مخدره لثلاث، ربما أربع شهور على الأكثر، طالما الجولة مستمرة. |
Queres ser o nosso novo vocalista e juntares-te a nós na nossa tournée em estádios? | Open Subtitles | هل ستكون مغنينا الرئيسي الجديد وتنضمّ إليها في جولتنا على الملاعب؟ |
Pensei que podíamos começar a tournée mundial por Londres. | Open Subtitles | حسنا "دومينيك"، ارتأيت أن نبدأ جولتنا العالمية في "لندن" |
Vais começar uma tournée em breve? | Open Subtitles | هل سوف تذهبين فى جولات قريبا ؟ |
Mas esta tua tournée televisionada está a roubar as atenções ao Garden | Open Subtitles | لكن جولات التلفزيون الوطني التي تسلّط "الضوء على قاعة الـ"جاردن. |
- Não toco em terra. - Quer dizer que nunca foi em tournée? | Open Subtitles | ـ أنا لا أعزف على الارض ـ إنك لم تقم بجولة فنية أبداً؟ |
Pensei que estavas numa 'tournée', a tocar em Londres, Paris, New York, Chicago. | Open Subtitles | اعتقدت أنك تقوم بجولة تعزف في لندن, باريس, نيويورك أو شيكاغو |
Os caminhos-de-ferro vão pintar um comboio rosa, e enviá-lo numa tournée. | Open Subtitles | سكّة الحديد ستُلوّن القطار بأكمله بالوردي. و سنرسله في جولة. |
Ela prometeu-me que eu podia ser a assistente dela na próxima tournée. | Open Subtitles | وعدتني بأنني يمكن أن أكون مساعدها في جولتها القادمة. |