ويكيبيديا

    "tráfego" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المرور
        
    • الحركة
        
    • مرور
        
    • زحام
        
    • الزحام
        
    • الزحمة
        
    • إزدحام
        
    • زحمة
        
    • ازدحام
        
    • المرورِ
        
    • الرحلات
        
    • مرورية
        
    • مرورِ
        
    • هناك طائرة
        
    • معاملات
        
    Contudo, o que encontram é este local triste, horrível, cinzento, desagradável e, por vezes, inseguro, por causa de todo o tráfego à sua volta. TED ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن بسبب كل حركة المرور حوله.
    Tal como as estradas na terra, estas estradas espaciais têm uma capacidade máxima de tráfego para poderem sustentar operações espaciais seguras. TED و كما هو الحالُ في الأرض، تستطيع هذه الطرقُ استيعابَ حدٍ معيّنٍ لحركةِ المرور لتأمينِ سلامةِ العمليّات في الفضاء.
    O noticiário diz que o tráfego na ponte está congestionado até Westchester. Open Subtitles تقارير المرور تقول أن الجسر سوف يكون مزدحما إلى ويست شيستر
    Eu sou a Stacey Binn do Controlo de tráfego Metro. Open Subtitles كانت معكم ستايسي بين من مركز مراقبة الحركة المرورية
    Estou prestes a entrar na rede de tráfego da cidade. Open Subtitles الآن أنا تقريبا إلى المدينة شبكة سيطرة على مرور.
    Temos de pegar a Glenville para evitar o tráfego da igreja... pois os malditos fiéis dirigem devagar demais. Open Subtitles ويجب أن نأخذ طريق غلينفيل لتجنّب زحام المرور بسبب الكنيسة الملعونة الناس يقودون بتباطؤ
    Há ruas de pouco tráfego aqui. Bons acessos às estradas. Open Subtitles هنالك طريق من هنا قليل الزحام نقطة دخول ممتازة
    Aqui carrinha 128... o tráfego está fora de controlo. Open Subtitles هذه شاحنةُ 128. المرور خارج عن السيطرة هنا.
    Com todo aquele tráfego e congestionamento, acredita, este caminho é mais rápido. Open Subtitles مع كل حركات المرور و الازدحام صدقنى ، هذا الطريق اسرع
    Vou aceder às câmaras de tráfego. Vê se conseguimos encontrá-los outra vez. Open Subtitles سأحضر إذن دخول لكاميرات المرور ونرى اذا أمكننا العثور عليه مجدداً
    Coordenar vigilância satélite, câmaras de tráfego, tudo o que temos. Open Subtitles تفقّدى مراقبة القمر الصناعى وكاميرات المرور وكل شىء لدينا
    Não é disparate. Isto é de uma câmara de tráfego. Open Subtitles ليسوا خصى, لقد ألتقطت الصورة من قبل كاميرا المرور
    Estou a verificar as câmaras de tráfego na área de Fairfax. Open Subtitles و أنا مازلت أبحث فى كاميرات المرور فى مقاطعه فايرفاكس
    Estamos abaixo da média em termos de incidentes de tráfego na cidade. TED نحن تحت المتوسط بالنسبة لحوادث المرور في المدينة
    É, as pessoas nesse tráfego acabam sendo bem generosas. Open Subtitles نعم، الناس يحبون الحركة الأقل ولكن هذا يساعد
    Estão a ver o tráfego aéreo sobre os EUA num período de 24 horas. TED ما ترونه هو حركة مرور الطائرات فوق أمريكا الشمالية خلال مدة 24 ساعة.
    Sim, tráfego do interior.. Que pode dizer sobre a arma usada na vítima? Open Subtitles أجل زحام المدينة , ماذا تخبريني عن السلاح المستخدم ضد الضحية ؟
    À medida que o tráfego pelo trilho aumentava, aumentavam as bombas dos EUA. TED ومع ازدياد الزحام أول الممر، ازداد القصف الأمريكي.
    Não preciso de atualizações de tráfego emocional a cada 10 segundos. Open Subtitles لا احتاج العاطفة مستجدات الزحمة كل عشرة ثواني
    - O radio disse que não tinha tráfego. - É um rádio dos infernos, claro que diria isso. Open Subtitles الإذاعة قالت بأنه لا يوجد إزدحام إنه إذاعة من الجحيم , بالطبع قالت لك
    Sem telefone, sem tráfego, sem testemunhas, nenhum lugar para ir. Open Subtitles بدون هواتف,بدون زحمة سير بدون شهود,ولا مكان لتهرب اليه
    Só quero escapar do tráfego das 5 da tarde. Open Subtitles -اذا انسحبنا الان ، سوف نسبق ازدحام الخامسة
    Essas cabeças em bico controlam o tráfego como um ceguinho! Open Subtitles لا توجد افكار في راسك المدبب للسيطرة على المرورِ
    Se quiserem evitar o pânico, parar o tráfego aéreo poderá causá-lo. Open Subtitles اذا كان همك أن تمنع حالة فزع, فإيقاف الرحلات الجوية قد يكون له تأثير عكسى
    E vão ver se aquilo vai provocar poluição ou se vai haver muito tráfego para aceder àquilo que eu construí. TED وسيفكرون في أشياء مثل، هل سيسبب هذا الشيء تلوثًا بيئيًا أو هل سيحدث أزمة مرورية بسبب هذا الشيء الذي بنيته؟
    Estas foram tiradas por uma câmara de tráfego na Rua Blue Diamond na noite da morte da Cindy. Open Subtitles هذه أُخِذتْ مِن قِبل a آلة تصوير مرورِ على الطريقِ الماسيِ الأزرقِ ليل مِنْ موتِ cindy.
    Air East 31 tem tráfego às 2h, ligeiramente acima e a descer. Open Subtitles هناك طائرة عند يمين إير إيست 31، أعلى منها قليلا. وبطريقها للهبوط
    Coordena 50% do tráfego BitTorrent do mundo. Open Subtitles إنه ينسق 50 بالمائة من معاملات الـ: "بيتورنت" في العالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد