três anos a tentares apanhar-me. Mas falhaste. És um mau polícia. | Open Subtitles | ثلاث سنوات تحاول الإمساك بي لكنَّك فشلت أنت شرطي سيئ |
Há três anos, a mulher dele trocou-o pelo treinador pessoal. | Open Subtitles | زوجته تركته منذ ثلاث سنوات لمدربها الشخصي |
Ainda que demores três anos a recuperar o trabalho, serás reconhecido como o primeiro. | Open Subtitles | حتى لو أخـذت ثلاث سنوات أخرى سـتبقى أنت الأول |
Te dou três anos. A sua mão é muito maior que a minha quando eu tinha tua idade. | Open Subtitles | انتظر ثلاث سنوات فيدك أكبر من يدي حين كنت بعمرك |
Foi há três anos, a sua última missão. | Open Subtitles | تعلمون, هذا كان قبل ثلاث سنوات لقد كانت مهمته الأخيرة |
Dou-lhes uma parte da minha colheita durante três anos, a partir de agora, e tenho a minha quinta isenta e livre. | Open Subtitles | ..واعطيهم جزء من محصولي لمدة ثلاث سنوات , وابتداء من الان .امتلك مزرعتي تماما |
Se bem executado, nascia um bebé e dentro de três anos a idade era equivalente a um homem de 21 anos. | Open Subtitles | إن تم الأمر، سيولد طفل وبعد ثلاث سنوات سيكون مساوياً لذكر في الـ21 من العمر. |
Levei três anos a poupar para ela mas valeu a pena. | Open Subtitles | أخذت مني ثلاث سنوات لأدخرها لها لكنها تستحقها |
Se ela vai passar três anos a tocar o raio do violoncelo, falar francês com um bando de pacifistas, só estou a deitar dinheiro fora. | Open Subtitles | وإن كانت ستمضي ثلاث سنوات ،في عزف تلك الكمان اللعينة وتتكلم الفرنسية إلى مجموعة ،من الشواذ فأنا أهدر مالي هباء |
A constante imprevisibilidade do gelo foi um grande problema para "Planeta Congelado", que passou três anos a trabalhar sobre ele. | Open Subtitles | الصعوبة المستمرة في التكهن بوضع الجليد كانت معضلةً كبيرة لفريق "كوكب متجمد" الذي قضى ثلاث سنوات يعمل فوقه |
Passei três anos a pavimentar estradas antes de entrar para o MI6. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات مع طاقم الطرق قبل انضمامي للمخابرات |
Passei três anos a ter aulas à noite de árabe para entrar na MI6. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات أتلقى دروس الفارسية بالمساء والعربية للعودة للخدمة السرية |
Há três anos, a IBM não tinha interesse em computadores pessoais. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات لم يكن لديهم اهتمام بالكمبيوتر المنزلي |
três anos a concorrer. | Open Subtitles | ثلاث سنوات على التوالي, يا رجل, أن أخبرك |
Passaste três anos... a lutar por uma família que estava mesmo à tua frente. | Open Subtitles | لقد قضيتي ثلاث سنوات تحاربين عائله التي كانت تقع بالمقابل لكِ |
Fui campeão do Luvas de Ouro Nacional três anos a tentar. | Open Subtitles | كنت بطل القفازات الذهبيه الوطنيه ثلاث سنوات على التوالي |
Apenas levou três anos a competir com os Crimes Graves por computadores antigos. | Open Subtitles | تطلّب ثلاث سنوات من المناورات مع قسم الجرائم الكبرى و حواسبهم العتيقة |
Andei três anos a retocar as mulheres de homens ricos e nem um minuto significou tanto como o tempo que passei no exterior. | Open Subtitles | قضيت ثلاث سنوات وأنا أعمل على زوجات الأثرياء ولم يكن يساوي دقيقة لما عملته في الخارج |
Por isso é que o duelo vai ser realizado ao meio-dia, daqui a três anos a partir de hoje. | Open Subtitles | لهذا السبب تحدّي المُبارزة سيُنقل إلى فترة عزّ الظهيرة، بعد ثلاث سنوات من الآن |
três anos a começar já na Prisão de Kane-Fitson. | Open Subtitles | ثلاث سنوات لتبدأ فورًا في مركز كيب فنسنت الإصلاحي |