ويكيبيديا

    "três anos atrás" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثلاث سنوات
        
    • ثلاثة سنوات
        
    • ثلاثة أعوام
        
    • ثلاث سنين
        
    • ثلاثة سنين
        
    Vejo o mesmo covarde, que me abandonou três anos atrás. Open Subtitles أرى نفس الجبان الضعيف الذي تركني منذ ثلاث سنوات
    De repente, um dia, há três anos atrás, mais ou menos, Open Subtitles ثم في يوم من الايام منذ ثلاث سنوات او مايقاربها
    Não aprendeste nada depois de três anos atrás das grades? Open Subtitles ألم تتعلمي شيئاً من ثلاث سنوات خلف القضبان ؟
    Sim, há três anos atrás. Disseste não, eu parti. Open Subtitles أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت
    E à acerca de três anos atrás. Um acidente? Open Subtitles بالإضافة لذلك فقد حصل ذلك قبل ثلاثة سنوات
    Levou um tiro há três anos atrás, durante um trabalho. Open Subtitles لقد تعرض لإطلاق نار منذُ ثلاثة أعوام أثناء مهمة.
    Eu mesma comprei essa moldura há três anos atrás. Open Subtitles إبتعت هذا الإطار بنفسى منذ ثلاث سنوات إنه من متجر تيفانى إنه من الفضة الممتازة
    À três anos atrás. Ele levou um grupo de craques franceses para um amigável. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات أخذ بعض النجوم الفرنسيين من أجل بعض المباريات الاستعراضية
    Fui esquiar a Aspen há três anos atrás. É um sítio lindo. Open Subtitles كنت أتزلج في أسبانيا قبل ثلاث سنوات أنها بلاد رائعة
    Meu, costumavas adorar isto. três anos atrás, nós éramos campistas. Sim, meu. Open Subtitles لقد أعتدنا على هذا المكانN.لقد كنا معسكرين منذ ثلاث سنوات سابقة
    Pode explicar a agressão de há três anos atrás? Open Subtitles أبوسعك تفسير التعدّي منذ ثلاث سنوات مضت؟
    O nosso primeiro encontro com ele foi há três anos atrás. Open Subtitles قد يتذكّر بعضكم هنا أننا قد تعاملنا معه أوّل مرة قبل ثلاث سنوات.
    Leonard, quando aquela mulher se mudou há três anos atrás disse-te para não falares com ela e agora vê só. Open Subtitles لينورد, عندما رحلت هذه المرأة إلى هنا قبل ثلاث سنوات قلت لك أن لا تتكلم معها, و الآن انظر
    três anos atrás, a Agência de Proteção Ambiental reintroduziu o cervo no rio. Open Subtitles منذ ثلاث سنوات وكالة حماية البيئة قيدت الايائل بالقرب من النهر
    O nosso pai... sovou-a até à morte há três anos atrás. Open Subtitles والدنا ضربها حتى الموت قبل ثلاث سنوات مضت
    Não é preciso lembrar-vos, o que aconteceu com a minha tia-avó há três anos atrás, pois não? Open Subtitles ليس من الضروري بإن أذكر الجميع بما حدث إلى عمتي الكبرى قبل ثلاثة سنوات ؟
    Uma noite, há três anos atrás, enquanto esperava pelo pedido, fui até à cozinha do restaurante. Open Subtitles واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي. تجوّلت نحو المطبخ.
    Assim, à três anos atrás, aconteceu uma coisa realmente má na nossa família. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات كَانَ لدينا شيء سيئ جداً يَحْدثُ في عائلتِنا
    lmpossivel. Mataste-a há três anos atrás. Open Subtitles مستحيل ، لقد قتلتها منذ ثلاثة أعوام ونصف
    Vamos começar pelo primeiro acidente à três anos atrás. Open Subtitles بدأت القصة بالحادثة الأولى ...منذ ثلاثة أعوام مضت
    três anos atrás, se eu não tivesse deixado o meu irmão entrar naquele avião, agora, ele estaria preso e não enterrado, não é verdade? Open Subtitles قبل ثلاث سنين إن لم أسمح لأخي بأن يصعد على الطائرة لكان الآن، جالساً في السجن
    Eu vi vocês a actuarem no Centro Comercial da America à uns três anos atrás. Open Subtitles لقد رأيتكم تؤدون مول أمريكا منذ ثلاثة سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد