ويكيبيديا

    "três da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الثالثه
        
    • الثالثة بعد
        
    • الثالثة من
        
    • الثالثة صباحاً
        
    • ثلاثة أعضاء من
        
    QUE FAZIAM NO JARDIM ÀS três da MANHÃ? Open Subtitles ما الذى كانا يفعلانه فى حديقة المنزل فى الساعه الثالثه بعد منتصف الليل أيمكن أن يكون ذلك مخططا ؟
    Voltou a acordar-me ontem á noite, ás três da manhã, para me dizer que vai subir ao telhado para se matar. Open Subtitles لقد ايقظني مره اخرى .. الثالثه صباحاً ليخبرني انه سيذهب الى.. السطح لقتل نفسه
    E são quase três da tarde. Já passou mais de metade do dia. Open Subtitles و انها الثالثه ظهرا الان لم يتبقى على انتهاء اليوم سوى نصفه
    Arrastas-me para um parque às três da madrugada para me perguntares se quero sossegar contigo? Open Subtitles هل أتيتي بي إلى هنا في الثالثة بعد منتصف الليل لتسأليني هل يمكنني البقاء معك؟
    Comecei a trabalhar às três da tarde de ontem. São 32 táxis, apesar de não quereres saber. Open Subtitles لقد كنت على اطلاع منذ الساعة الثالثة من يوم امس
    E às três da manhã o culminar do desespero. Open Subtitles و في الساعة الثالثة صباحاً وصلت لقمة اليأس
    E só pode levar três da equipa, portanto há pouco espaço. Open Subtitles ويُمكنكِ فقط أخذ ثلاثة أعضاء من الفريق، لذا المساحة عبارة عن مُشكلة.
    E depois, ficam surpreendidos por ainda estarem a almoçar às três da tarde. Open Subtitles بعدذلك, يتفاجأجون إنهم مازالوا حول الغداء في الثالثه بعد الظهر
    Ou às três da tarde, o que vier primeiro. Open Subtitles أو في الثالثه مساء , أيهما يأتي أولاً
    Mas, já eram três da manhã, estava escuro e estávamos assustadas. Open Subtitles وعندئذ كانت الساعة الثالثه صباحا والظلام قد حل
    Desculpa, mas a recepção ligou-me às três da manhã. Open Subtitles أنا أسف للغايه ولكن مكتب الاستقبال قاموا بالاتصال بى فى حوالى الثالثه صباحا
    Ele apareceu aqui às três da manhã a falar de uma urgência. Open Subtitles لقد اتى الى منزلي في الثالثه صباحا , وقال بأن الامر مهم
    Ligou para Monroe às três da manhã para saber se eu os queria. Open Subtitles واتصل بمونرو الثالثه صباحا ليري لو انني ساشتريهم
    São três da manhã, eu estou num ninho de judeus. Open Subtitles انها الثالثه صباحاً انا بالعش مع اليهود
    Apenas até às três da tarde. Depois disso, fico bem. Open Subtitles فقط حتّى الساعة الثالثة بعد الظهر، بعد ذلك، لك مطلق الحريّة في الرحيل.
    São três da manhã. Open Subtitles أنها الثالثة بعد منتصف الليل هل أنت سعيد ؟
    três da tarde, come um sanduíche com refrigerante. Open Subtitles الثالثة بعد الزوال، تناولتُ سندويتش و صودا.
    ...e às três da tarde há uma apresentação da Corporação de Segurança de preparação para a proposta deles para fornecer Equipamento Anti-Explosão para os novos poços. Open Subtitles هناك عرض الساعة الثالثة من شركة أغطية الأمان للمزايدة المسبقة
    E se casaram às três da manhã. Huh. Você vai estar longe muito tempo? Open Subtitles و تزوجوا في الثالثة من صباح اليوم هل ستغيب مدة طويلة؟
    Estamos agora na fase três da fase de alerta da pandemia apenas com um pouco de transmissão homem-a-homem, mas não há transmissão sustentada de homem-a-homem-a-homem. TED نحن الآن في المرحلة الثالثة من مرحلة الإنذار للوباء، التي هي تمثل تقريباً إنتقاله من إنسان لإنسان ، لكن لا يوجد إنتقال من إنسان لانسان لانسان دائم.
    Eu chego a casa, são três da manhã, tu ainda estás fora. Open Subtitles أتيت إلى المنزل ، إنها الثالثة صباحاً ، وأنتي مازلتي بالخارج
    Temos três da nossa equipa ali, e a tua única preocupação é com a Happy. Open Subtitles إنّ لدينا ثلاثة أعضاء من الفريق هُناك، والشخص الوحيد الذي أنت قلق بشأنه هي (هابي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد