Na verdade, encontramos açúcares adicionados em três quartos de mais dos 600 000 produtos disponíveis nas mercearias. | TED | في الحقيقة، ستجد السكر المضاف في ثلاثة أرباع أكثر من 600,000 غرضٍ في متاجر البقالة. |
mais de três quartos das pessoas dizem que não. | TED | فإن أكثر من ثلاثة أرباع الناس يقولون لا. |
"Casa de campo a remodelar com dois andares e três quartos. Buracos nas paredes. Sem uma porta." | Open Subtitles | طابقين , ثلاث غرف نوم , سقف أرياف سليم ثقوب في الحائط , باب ناقص |
Trabalharam até os dedos ficarem esfolados. Por fim, conseguiram juntar dinheiro para comprar uma casa com três quartos, num bairro simpático. | TED | عملا بكل جهدهما، وفي نهاية المطاف تمكنا سويًا من الحصول على المال لشراء منزل من ثلاث غرف نوم في حي جميل. |
Passei quase três quartos das palestras que faço para vídeo. | TED | وقد قمت بتحويل ما يقارب ثلاث أرباع محاضراتي إلى فيديوهات. |
Estamos a três quartos de um milhão de dólares. | Open Subtitles | لدينا ثلاث ساعات للحصول على ثلاثة ارباع مليون |
Durante os 90 minutos seguintes, os aviões do professor e de Orokana voam ao encontro um do outro, encontrando-se na marca dos três quartos. | TED | لل 90 دقيقة المقبلة. تحلق كل من طائرة البروفيسور واوركانا بإتجاه بعضهما البعض، ليتقابلوا عند علامة الثلاثة أرباع. |
Tamanhos: do sete e meio ao oito e três quartos. | Open Subtitles | الأحجام مِن سبعة ونصف إلى ثمانية وثلاثة أرباع, والسعر.. |
Caramba. três quartos, duas casas de banho e um homicídio. | Open Subtitles | ثلاثة غرف نوم و مرحاضين و جريمة قتل واحدة |
três quartos de todos os telemóveis agora vêm com GPS. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع كل الهواتف الخلوية تحتل الآن مكانة عالمية |
três quartos da Terra são agora controlados pela Cabala. | Open Subtitles | ثلاثة أرباع الأرض هي الآن تحت سيطرة العصابة |
Temos nove vítimas que disseram três quartos da oração da ressurreição. | Open Subtitles | لدينا 9 ضحايا قال انهُ يحتاج ثلاثة أرباع صلاة القيامة |
Os seus contemporâneos desenhavam rostos, como este que vêem aqui. De frente ou a três quartos. | TED | معاصروه رسموا الوجوه، كلتي ترونها هنا وجه كامل أو ثلاثة أرباع |
Meu Deus, três quartos. Sabes o que isso significa? | Open Subtitles | يا إلهى، ثلاث غرف نوم أتعرف ماذا يعنى ذلك؟ |
Tem três quartos lindos e nenhuma casa de banho. | Open Subtitles | انه يحتوى على ثلاث غرف نوم بدون حمام |
A avaliar pela quantidade recuperada, a Sra. Inglethorp ingeriu pelo menos três quartos de grão de estricnina, possivelmente um grão. | Open Subtitles | بالنظر الى الكمية التي كشف عنها السيدة "انغلثورب" هضمت مقدار ثلاث أرباع حبة من الـ ستركنين حبة تقريباً |
Por acaso, somos sete e três quartos desde terça da semana passada. | Open Subtitles | بالواقع 7 و ثلاث أرباع بسبب الأسبوع الماضي |
Divorcias-te dele e ele dá-te metade, mas o teu acordo pré-nupcial diz que tens direito a três quartos. | Open Subtitles | تطلقينه و يعطيك النصف و لكن اتفاق ما قبل الزواج ينص على حصولك على ثلاثة ارباع |
Quando estes casos foram analisados, três quartos deles tinham sido influenciados por memórias erradas, memórias falsas de testemunhas oculares. | TED | و بعد تحليل هذه القضايا ثلاثة ارباع منهم سببهم ذكرى خاطئة لشاهد عيان |
Pedi três quartos, não cinco oitavos. | Open Subtitles | لقد طلبت الثلاثة أرباع ولم أطلب الخمس أثمان |
Isso foi o ano passado. Este ano tenho oito e três quartos. | Open Subtitles | كان ذلك العام الماضي هذا العام, أنا في الثامنة وثلاثة أرباع |
Bem, três quartos, uma casa de banho e meia, em apenas metade de um acre. | Open Subtitles | سررت بلقائكِ. ثلاثة غرف نوم، مرحاض ونصف، مساحته أقل من آيكر. |
três quartos das zonas de pesca estão esgotadas, reduzidas ou em perigoso declínio. | Open Subtitles | ثلاث ارباع مخزون الأسماك قد استنفذ انخفض الى مستويات خطيرة |
Acho que vai gostar desta casa com três quartos, Sr. Poole. | Open Subtitles | انا اعتقد انك سوف تحب (هذا العقار الذي به ثلاثة غرفة نوم سيد (بول |