Demoraram mais três segundos do que o costume a fechar quando entraram. | Open Subtitles | اخذو ثلاث ثوان بالكامل عن العاده لغلق الباب بعد دخول الاثنين |
Eu tinha, talvez uns três segundos até me derrubarem. | Open Subtitles | كانت لديّ ربّما ثلاث ثوان حتى طحتُ أرضاً. |
Assim, se dentro de três segundos eu não souber quem é o culpado cada um de vocês irá fazer seis horas de limpeza, à vez. | Open Subtitles | إذا لم يسلم الفاعل نفسه خلال ثلاث ثوان ستتناوبون جميعكم على السجن ست ساعات لكل واحد |
As máquinas multibanco tiram fotografias a cada três segundos. | Open Subtitles | أجهزة الصراف الآلي تقوم بالتصوير كل ثلاث ثوانٍ |
O Flutie regressou. Quatro segundos, três segundos, dois segundos, um. | Open Subtitles | لقد عاد فلوتى ، أربعة ثوان ثلاث ثوان ، ثانيتين ، ثانية واحدة |
Amigo, tem três segundos para parar de fazer isso antes de ir aí e agarrá-lo. | Open Subtitles | الأصدقاء، كنت حصلت ثلاث ثوان ليتوقف عن فعل أن قبل أن تأتي إلى هناك وتحصل. |
Não, são 29 graus, 57 minutos e três segundos. - Sim - 317, Carter. | Open Subtitles | كلا كلا، تسع وعشرين درجة سبع وخمسون دقيقة، ثلاث ثوان |
Podemos chegar lá em três segundos. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون هناك في داخل ثلاث ثوان,سنقوم بنزع سلاحها. |
Não se consegue ir a lado nenhum em três segundos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تذهب لأي مكان في ثلاث ثوان |
A propósito, a sua filha bateu o tempo dela em três segundos. | Open Subtitles | وبالمناسبة ابنتك نقصت ثلاث ثوان عن وقتها |
Faltavam três segundos, e toda a gente sabia que eu só tinha aquela hipótese. | Open Subtitles | كان متبقي ثلاث ثوان والكل علم أني سأقوم بالركلة الأخيرة |
Faltavam três segundos, e todos sabiam que eu tinha a última jogada. | Open Subtitles | كان متبقي ثلاث ثوان والجميع عَلِمَ أنني سأقوم بالركلة الأخيرة |
Podia usar o chip. Em três segundos sabia o teu gelado favorito. | Open Subtitles | يمكني إستخدام الشريحة، ثلاث ثوان ويمكني معرفة نوعك المفضل من الأيس كريم |
Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
Tem três segundos para me dizer qual é o alvo, ou mato-a. | Open Subtitles | لديكِ ثلاث ثوانٍ لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ |
Tens três segundos para levantar o rabo e sair daqui, ou vou esmagar-te como um insecto. | Open Subtitles | بنّي، أمامك ثلاث ثوانِ لتنهض وتذهب من هنا، أو سأقوم بسحقك كحشرة |
Sabes, ter estado morto durante três segundos fez-me sentir falta dos meus amigos. | Open Subtitles | كما تعرف كوني كنت ميتاً لثلاث ثوان هذا يجعل أصدقائي يشتاقون لي |
Mas eu já pensei três segundos, e faz todo o sentido. | Open Subtitles | ِ لقد فكرت فيها لثلاث ثواني و اعطتني الكثير من الاحساس |
Tudo que tens que fazer é fechar os olhos por três segundos. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا أن تغلقي عينيكِ لثلاث ثوانٍ فحسب. |
Mas esqueci essa ideia em menos de três segundos. | Open Subtitles | ثم ألقيت بالفكرة فى سلة المهملات بعد ثلاث ثوانى |
Dou-lhe três segundos. | Open Subtitles | سأمهلكَ ثلاثة ثوانٍ. |
Daqui a três segundos, tu é que não terás miolos. | Open Subtitles | ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ. |
Isso dos três segundos é para quando cai ao chão e não para estar na boca de cães. | Open Subtitles | الثلاث ثواني وماشابه من أجل الطعام ليس من أجل الكلاب والفئران |
E tive três segundos para tomar uma decisão. | Open Subtitles | و كان لدي, تقريبا ثلاث ثوان للقيام بالقرار و تلك الثلاث ثوان |
Registamos todas estas fotografias em cerca de três segundos. | TED | لقد تم التقاط كل هذه الصور خلال ثلاثة ثواني |
Quero que aperte isto de três em três segundos. | Open Subtitles | اريدك ان تضغطى على هذه كل ثلاثة ثوانى |