Tenho trabalhado com esta gente e fizemos uma máquina. | TED | كنت أعمل مع بعض من الرجال وأخترعنا جهازاً |
Sir, sabe que eu tenho trabalhado com a Guarda Vermelha. | Open Subtitles | سيدي , أنت تعلم أنني كنت أعمل مع فريق الحرس الأحمر. |
Nos últimos meses, ele tem trabalhado com a DNI a realizar uma investigaçao minuciosa em todo o pessoal do Stargate. | Open Subtitles | في الأشهر المنصرمة كان يعمل مع , الـ إن آي دي بإجراء تحقيق كامل في كل موظفي بوابة النجوم |
A Frota de Sentinelas tem trabalhado com a Marinha - para consertar o problema. | Open Subtitles | أسطول المراقبة الحالي يعمل مع البحرية لإصلاح هذه المشكلة. |
O meu grupo tem trabalhado com colonizadores alienígenas, facilitando programas dando-nos acesso ao vírus, na esperança de desenvolver uma cura. | Open Subtitles | مجموعتي تعمل مع المستعمرين الغرباء لتسهيل البرامج للوصول إلى حل لهذا الفيروس على أمل ان نتوصل لعلاج |
Tenho trabalhado com realizadores de filmes num documentário de longa-metragem sobre o bolor — sublinho "longa-metragem" — que está na fase final de edição. Muito em breve estará nos vossos ecrãs do cinema. | TED | كنت قد عملت مع صانعي أفلام على أطول فيلم وثائقي عن عفن الوحل و أُأكِّد على مدة الفيلم، الذي في آخر مراحل التعديل و سيعرض على شاشات السينما عما قريب. |
Acha que é possível que ele tenha trabalhado com o Prof. Kern? | Open Subtitles | اذاً أتعتقدين أنّه من الممكن أن يكون قد عمل مع البروفيسور (كيرن)؟ |
Por isso, temos trabalhado com os Transportes de Londres. Esta organização há 50 anos que não era encarregada de um projeto para um novo autocarro | TED | هكذا كنا نعمل مع النقل في لندن، وهذه المنظمة لم تكن في الواقع مسؤولة كعميل لحافلة جديدة لمدة 50 عاما. |
Tenho trabalhado com um novo amigo, e gostaria de vo-lo apresentar. | Open Subtitles | كنت أعمل مع صديق جديد متميز جدا وسوف أعرّفه لكم جميعاً |
Durante os últimos cinco anos, tenho pesquisado, trabalhado com biólogos e viajado por todo o mundo para encontrar organismos vivos com 2000 anos e mais. | TED | في الخمس سنوات الماضية, كنت أقوم بأبحاث و أعمل مع علماء أحياء و أسافر حول العالم لأبحث عن الكائنات الحية التي مازالت موجودة حتى الآن و تبلغ من العمر 2000 عام أو أكبر |
Sim, deveia ter trabalhado com esta mulher, "Baked Alasca Num Vaso de Flores." | Open Subtitles | نعم، كان يجب أن أعمل مع هذه السيدة |
Tenho trabalhado com a rapariga da Aliança Luciana. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت أعمل "مع فتاه حلف "لوشيان "جين" |
Pode ter trabalhado com metal do endosqueleto. | Open Subtitles | ربما كان يعمل مع هيكل داخلي معدني |
O Eli deve ter trabalhado com algum promotor público. | Open Subtitles | إيلاي " لابد أنه يعمل مع المحامي الأمريكي " |
Para todos que tem trabalhado com John Henderson. | Open Subtitles | لكل من كان يعمل مع جون هندرسون |
Ressler, a Mossad tem um grupo de trabalho que tem trabalhado com a C.I.A. para encontrar o Hasaan. | Open Subtitles | " الموساد لديهم فرقة يا " ريسلر " كانت تعمل مع المخابرات المركزية لإيجاد " حسن |
Desde que veio para aqui, para a sua terra natal, o Kentucky, tem trabalhado com e talvez esteja a ser pago pelo criminoso condenado Boyd Crowder. | Open Subtitles | مجيئك لهذا المكتب في موطنك ولاية " كنتاكي " وأنت تعمل مع |
Tenho aprendido e trabalhado com pessoas como estas, há mais de vinte anos. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
Tenho trabalhado com o Agente Dixon por quase doze anos. | Open Subtitles | عملت مع الوكيل ديكسن لتقريبا دزينة سنوات. |
É possível que o Sam tenha trabalhado com o pai do Neal. | Open Subtitles | (من الممكن ان يكون (سام) قد عمل مع والد (نيل |
O Donald disse que havia trabalhado com um cientista de Boston, mas o cientista tinha sido apanhado. | Open Subtitles | قال (دونالد) أنّه عمل مع عالِمٍ من (بوسطن)، لكنّ العالِم أُسِرَ، ولم يكن متيقّنًا أنّه سيراه مُجدّدًا، |
Temos trabalhado com um especialista em antipsicóticos que está cá neste momento. | Open Subtitles | ونحن نعمل مع اختصاصي الاضطرابات العقلية إنه هناك الآن |