ويكيبيديا

    "trabalham com" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعمل مع
        
    • يعملون مع
        
    • يعملون في
        
    A segunda é que, se vocês trabalham com tecidos humanos e quiserem conhecer o doador e a sua família, escrevam-lhes uma carta. TED وثانيًا، لو تعمل مع أنسجة الإنسان وتتسائل عن المتبرع وعن عائلته اكتب لهم خطابًا
    Mike, tens de entender o quão danoso isto pode ser para as caridades que trabalham com estas crianças. Open Subtitles مايك لابد أن تفهم مدى الضرر الذي يمكن أن تسببه للمنظمات الخيرية التي تعمل مع اولئك الأطفال
    As pessoas que trabalham com metadados dizem que o maior problema é que temos demasiada informação. TED والناس الذين يعملون مع البيانات الكبيرة, بالنسبة لهم, يتكلمون عن أن أكبر مشكلة لهم هي أننا لدينا كم هائل من المعلومات,
    Todos os dias, centenas de milhões de pessoas vão à Internet e trabalham com pessoas que nunca viram. TED كل يوم، مئات الملايين من الناس يتصلون عبر الانترنت و يعملون مع أناس لم يلتقوا بهم مسبقاً.
    Uma sugestão, então, para as pessoas que trabalham com redes. As plantas são capazes de vos dar ótimas sugestões sobre como fazer evoluir as redes. TED وكأقتراح لاولئك الذين يعملون في مجال الشبكات ان النباتات قادرة على اعطائكم بعض الاقتراحات عن كيفية تطوير الشبكات
    60% dos necrófilos trabalham com algo ligado à morte, vejam bem em cemitérios, casas mortuárias e morgues. Open Subtitles ستون بالمائة من محبي الموتى يعملون في صناعة الموت لذا تأكدوا من مسح المقابر المحلية منازل الدفن,و المشارح
    E a mensagem básica é que as potências ocidentais não se importam com as mortes dos civis, então essas pessoas que vivem em áreas e que apoiam governos que trabalham com potencias ocidentais são alvos aceitáveis. TED والرسالة الاساسية هي أن القوى الغربية لا تهتم بالقتلى المدنيين، لذا فأؤلئك الناس الذين يعيشوا في مناطق تدعم الحكومات التي تعمل مع القوى الغربية فإن قتلهم هو أمرٌ مبرر
    Ou trabalham com os negros ou perdem tudo. Open Subtitles إما تعمل مع الزنوج أو تخسر كل شيء
    Bem, vocês trabalham com a comunidade. TED حسناً، تعمل مع مجتمعك.
    Os fantasmas trabalham com o Whale e o Match. Interessante. Open Subtitles الأشباح تعمل مع (ويل) و(ماتش)، ذلك مثير للاهتمام.
    - Ainda trabalham com o Lobos? Open Subtitles أتقول لي إنك ما زلت تعمل مع (لوبوس)؟ ولم لا نعمل لديه؟
    trabalham com o Miller? Open Subtitles تعمل مع ميلر؟
    Congressistas, senadores, todos eles trabalham com políticos. Open Subtitles أعضاء الكونجرس وأعضاء مجلس ألشيوخ يعملون مع سياسيين أخرين
    Eles trabalham com o FBI para estudar os efeitos do solo em partes do corpo em decomposição. Open Subtitles انهم يعملون مع مكتب التحقيقات الفيدرالي لدراسة تأثير التربة على اجزاء الجسم المتحللة
    Muitos grandes chefes trabalham com a indústria. Open Subtitles العديد من الطباخين الكبار يعملون مع الصناعة.
    Isso corrobora a teoria que trabalham com alguém. Open Subtitles هذا يدعم النظرية بأنهم يعملون مع شخص ما.
    Há pessoas que escrevem cartas e vão buscar café, e há pessoas que trabalham com os artistas. Open Subtitles هناك أناس يكتبون رسائل ويحضرون القهوة وهناك أناس يعملون مع الفنانين
    Bem, eles trabalham com vários tipos de materiais. Open Subtitles في الواقع، هم يعملون مع كل أنواع المواد
    A maioria dos homens que trabalham com isto são estúpidos crescidos. Open Subtitles مُعظم الرجال الذين يعملون في الموارد الماليّة يكونون فتياناً مُفرطي النمو،
    Muitos que trabalham com segurança domiciliar costumavam ser da polícia. Open Subtitles الكثير من الرّجال الذين يعملون في التّأمين المنزليّ اعتادوا على العمل في جهات قانونيّة.
    Basicamente, trabalham com uma encriptação de 2048 bits. Open Subtitles إنّهم يعملون في الأساس بتشفير بـ2048 بتّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد