O trabalho da minha vida é ilustrar como integrar a interligação humana no jardim. | TED | عمل حياتي هو توضيح التكامل البشري من خلال الحديقة. |
Mas no momento exacto em que consigo chegar ao que provará ser o trabalho da minha vida, é o momento em que comecei a ser realmente eu, finalmente. | Open Subtitles | لكن المثير للاهتمام أني في اللحظة التي أنجز فيها عمل حياتي |
Pelo menos dá-me a liberdade financeira para perseguir o trabalho da minha vida. | Open Subtitles | حسناً، على الأقلّ يتكفّل لي بالحرية المادية لمتابعة عمل حياتي |
Entrou na minha casa e roubou-mo, arruinou o trabalho da minha vida, e eu vou responder\da mesma maneira. | Open Subtitles | أتيتَ إلى منزلي و سرقتني و خربتَ حياتي العملية وسوف أرد بالمِثل |
Porque não quero que comprem o trabalho da minha vida! | Open Subtitles | لأننى لا اريد اى شخص ان يشترى عمل حياتى |
O trabalho da minha vida, dedicada à ciência. | Open Subtitles | أعمال حياتي , مكرسة للعلم |
Todo o trabalho da minha vida. Como reverter o portal. | Open Subtitles | إنّه عملُ حياتي كيف تجعل البوّابة الزمنيّة في ذهاب وعودة |
E agora tentam fazer-vos acreditar que são inúteis, que não valem nada, que o trabalho da minha vida não vale nada. | Open Subtitles | والآن يحاولون جعلكم تعتقدون بأنها عديمة القيمة بأنها لاشئ بأن عمل حياتي كان لا شئ |
O trabalho da minha vida era estar aqui, e não a tentar sobreviver num rochedo qualquer com uma data de estranhos. | Open Subtitles | عمل حياتي كان ليكون هنا, وليس محاولة النجاة علي بعض الصخور في كوكب مع حفنة من الغرباء.. |
Para o melhor ou para o pior Tenente, essas questões tornaram-se o trabalho da minha vida. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ أيها الملازم، هذا السؤال أصبح عمل حياتي |
Agente Booth, tudo o que faço, o trabalho da minha vida, é dedicado à prevenção da morte. Nunca mataria ninguém. | Open Subtitles | عمل حياتي مكرّس لمنع الموت، لن أقتل أحداً أبداً. |
E vai ser o trabalho da minha vida cerificar-me que voltas a te apaixonar por mim. | Open Subtitles | وسوف اجعله عمل حياتي لاتأكد بأنكي ستقعين بالحب معي مجددا |
O trabalho da minha vida. | Open Subtitles | عمل حياتي. سوف أقابل مشترٍ اليوم. |
o trabalho da minha vida, a justificação do meu trabalho é muito importante para mim. | Open Subtitles | عمل حياتي... الإثبات منه... من المهم لذا ني. |
O que é mais importante, eu concluir o trabalho da minha vida para a salvação da colónia, na qual vocês estão incluídos, ou o vosso sono? | Open Subtitles | ما الأهم... إكمال عمل حياتي لإنقاذ المستعمرة... بما فيها أنتم يا جماعة |
Temos de salvar o Reuben. Este é o trabalho da minha vida. | Open Subtitles | يجب أن ننقذ روبن ، هذا عمل حياتي |
Ouça, foi o trabalho da minha vida durante mais de 40 anos. | Open Subtitles | كان هذا عمل حياتي منذ أكثر من 40 سنة |
Dediquei o trabalho da minha vida para tornar a visão do Lou Dorchen uma realidade. | Open Subtitles | أنا كرست حياتي العملية لتحويل رؤيه لو داركهن الخياليه الى حقيقه. |
Acabou com o trabalho da minha vida... e darei o troco na mesma moeda. | Open Subtitles | خربتَ حياتي العملية و سوف أرد بالمِثل |
O estudo destas criaturas tem sido o trabalho da minha vida toda. | Open Subtitles | دراسة هذة المخلوقات كانت عمل حياتى |
Ajudem-me! É o trabalho da minha vida! | Open Subtitles | ساعدوني ، إنـّه عمل حياتى. |
O trabalho da minha vida. | Open Subtitles | أعمال حياتي |
É a minha válvula de escape. É o trabalho da minha vida. É a minha vida. | Open Subtitles | إنّه باب هروبي، عملُ حياتي بحق الجحيم إنّها حياتي، ألا ترين ذلك؟ |