ويكيبيديا

    "tradicional" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التقليدي
        
    • التقليدية
        
    • تقليدية
        
    • تقليديّة
        
    • تقليد
        
    • تقليدى
        
    • التقاليد
        
    • تقليدي
        
    • تقاليد
        
    • تقليدياً
        
    • تقليديّ
        
    • التقليديّة
        
    • التقليدى
        
    • التقليديه
        
    • تقليديا
        
    Membro da Fatah: Temos que esvaziar as nossas mentes do pensamento tradicional. TED عضو حركة فتح : يجب علينا اخلاء عقولنا من التفكير التقليدي.
    Acharam-no muito mais motivante, muito mais excitante que a educação tradicional. TED و قد وجودوها محفزة و مشوقة اكثر من التعليم التقليدي.
    Porque existe demasiada segurança no mundo da arte tradicional. Open Subtitles لأن هناك أمان كثير في عالم الفنّ التقليدي.
    Não sei quem aqui já viu como é um banco por dentro, por isso vou tentar ilustrar como funciona um banco tradicional. TED الآن، لست واثقًا كم واحدًا منكم قد رأى بنكًا من الداخل، لذلك دعوني أوضح كيف تبدو العديد من البنوك التقليدية.
    Conseguimos 3 a 6 vezes mais células estaminais do que através do método tradicional, feito no mesmo paciente. TED وحصلنا، مرة أخرى، على ثلاث إلى ست أضعاف الخلايا الجذعية من الطريقة التقليدية على نفس المريض
    É muito físico. Não se parece nada com um jogo tradicional. TED إنها واقعية جدا , إنها لا تشبه أي لعبة تقليدية
    Não, o marcador tradicional é compressão do diafragma e vibração da laringe, o que termina em: "Dói-me o abdómen." Open Subtitles لا. دليل تشخيص التقليدي هو انقباض الحجاب الحاجز و ذبذبات الحنجرة و التي تؤدي إلي صوت مسموع
    Mas eu tinha de ter o meu grande e tradicional casamento bengali. Open Subtitles و لكن كان علي أن أقيم حفل زفافي البنغالي التقليدي الكبير
    Antes de iniciarmos a tradicional assembleia dos cidadãos, espero que me permitam apresentar a mais nova cidadã do novo Estados Unidos: Open Subtitles قبل أن نبدأ إجتماع المواطنين التقليدي أرجو أن تسمحوا لي بالإعلان عن قدوم مواطننا الجديد إلى الولايات المتحدة الجديدة
    A minha prática combina a tradicional terapia da fala com a radical metodologia de abordagem à psicologia que questiona pressupostos patriarcais. Open Subtitles علاجي يجمع بين الحديث الطبي التقليدي مع المنهجية الأصولية التي توصل لها علم النفس التي تشكك في الفرضيات الأبوية
    Os cardiologistas acham que o desenho tradicional do coração fomenta a ignorância. Open Subtitles حسناً ، انت تعلم أطباء القلب يشعرون أن القلب الكرتون التقليدي
    O que não encorajamos é a ideia de satisfação sexual pode apenas ocorrer num tradicional e determinado contexto. Open Subtitles ما لا نشجّعه هو فكرة أنّ الإشباع الجنسي يُمكن أنْ يحدث فقط في السياق المفرد التقليدي.
    Bem mais barato que comida tradicional, e enche bem. Open Subtitles ارخص بكثير من الطعام التقليدي وحقا تشبع المعده
    Quanto ao Afeganistão, onde o Taliban proibiu a música durante muitos anos, estão a reintroduzir a música tradicional. TED وبالنسبة لأفغانستان حيث حظرت طالبان الموسيقى لسنوات عديدة ، هو إعادة تقديم ألحانهم و موسيقاهم التقليدية.
    Claro que não podias ajudar, mas repara na minha abertura tradicional. Open Subtitles بالتأكيد لم يسعك إلا تدوين ملاحظات عن افتتاحيتي التقليدية جداً.
    Vocês os dois nunca se puderam conhecer no sentido tradicional. Open Subtitles كلاكما .. لم تتعرفا إلى بعضكما البعض بالطرق التقليدية
    Allen e eu não concordávamos quanto ao nome para menina. Eu queria Ruby e ele algo mais tradicional. Open Subtitles انا وألان لم نتفق على أسماء الفتيات أنا اردت اسم روبي وهو أراد شيئا أكثر تقليدية
    A maioria dos árabes palestinos viviam de maneira tradicional em cerca de 800 aldeias largamente auto-suficientes. Open Subtitles أغلبية العرب الفلسطينيّين عاشوا حياة تقليديّة في حوالى 800 قريّة مكتفية ذاتياً بشكل كبير
    Quase que me esqueci da tradicional partilha dos doces. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريباً تقليد المشاركة في الحلوى
    É um evento tradicional, e eu sou um tipo tradicional. Open Subtitles نعم انها عرف تقليدى وانا شاب اسير على التقاليد
    Mas isso é tradicional demais para um pensador moderno como você. Open Subtitles لكن بالتأكيد ذلك تقليدي جدا بالنسبة لك بالنسبة لمفكر مثلك
    Existe alguma cultura tradicional para o último membro que sobra da família? Open Subtitles هل هناك أي تقاليد ثقافية لآخر عضو متنبقي في العائلة ؟
    Ele não tem cara nem tem um diálogo tradicional. TED فهو لا يملك وجها ولا حتى حوارا تقليدياً.
    Faço uma roupa velha deliciosa e o meu pai faz uma óptima caçarola de milho tradicional. Open Subtitles إنّي أعدّ حشو طعامٍ رائع، وأبي يُعدّ طاجن ذرة تقليديّ رائع.
    Estanho é o tradicional, mas achei que ela não quereria um trevo de estanho. Open Subtitles الصفيح هو الهديّة التقليديّة ولكنّني لم أعتقد أنّها تريد برسيم صفيح
    Vermelho é a cor tradicional das prostitutas. Open Subtitles الرداء الأحمر لون فتيات الشوارع التقليدى
    Agora que terminámos o nosso cumprimento tradicional, posso dizer-te o que quero? Open Subtitles والآن بما أننا انتهينا من تحيتنا التقليديه هل أستطيع ان أخبرك بما أريد ؟
    Pela tua notável persistência na vida, temos uma resposta tradicional para esta aclamação pública. Open Subtitles لبقاؤك الملحوظ فى الحياة لدينا ردا تقليديا لهذه الاشادة العلنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد